Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

PL EN


2017 | 26/1 | 149-164

Article title

Translating the Self in Edward Said’s Out of Place: A Memoir

Authors

Content

Title variants

Languages of publication

EN

Abstracts

This paper examines the link between the notion of ‘cultural translation,’ initially introduced by Homi Bhabha in The Location of Culture (1994), and autobiographical writing by a translingual writer: Edward Said’s memoir, Out of Place (1999). As an ArabAmerican intellectual, Said culminates his writing career with a memoir, in which he represents the educational years of his life. Said shows through the narrative that the interplay between Arabic and English language and cultures strongly infl uenced the formation of his identity. Thus, this paper explores reading his memoir as an attempt at ‘cultural translation’ according to which diff erence is not necessarily trapped in binary oppositions of self/other; East/West; home/foreign land – to name only a few. Difference in this context rather opens a possibility for more fluid boundaries allowing for negotiation and change.

Contributors

author
  • Ain Shams University

References

  • Anderson, Lisa. 2001. Autobiography. London and New York: Routledge.
  • Armstrong, Paul B. 2003. “Being” Out of Place”: Edward W. Said and the Contradictions of Cultural Diff erences.” MLQ: Modern Language Quarterly 64. 1: 97–121.
  • Ashcroft, Bill. 2001. On Post-Colonial Futures. London, Oxford, New York, New Delhi and Sydney: Bloomsbury Publishing PLC.
  • Barbour, John D. 2007. “Edward Said and the Space of Exile.” Literature and Theology 21. 3: 293–301.
  • Besemeres, Mary. 2003. “Cultural Translation and the Translingual Self in the
  • Memoirs of Edward Said and André Aciman.” Exile, Language and Identity. Ed. Magda Stroinska. Berlin, New York, and Oxford: Peter Lang Publishing Group. 19–33.
  • Bhabha, Homi K. 1990. “Third Space.” Identity: Community, Culture, Diff erence. Ed. Jonathan Rutherford. London: Lawrence and Wishart. 207–221.
  • -----. 1994. The Location of Culture. London and New York: Routledge.
  • Bruner, Jerome. 2001. “Self-Making and World Making.” Narrative and Identity: Studies in Autobiography, Self, and Culture. 25–37.
  • Cronin, Michael. 2006. Translation and Identity. London and New York: Routledge.
  • Döring, Tobias. 2006. “Edward Said and the Fiction of Autobiography.” European Journal of Cognitive Psychology 21. 2: 71–78.
  • Eakin, Paul John. 1985. Fictions in Autobiography: Studies in the Art of SelfInvention. Princeton: Princeton University Press.
  • -----. 1992. Touching the World: Reference in Autobiography. Princetown: Princeton University Press.
  • -----. 2004. “What Are We Reading When We Read Autobiography?” Narrative 12. 2: 121–132.
  • Maftei, Micaela. 2013. The Fiction of Autobiography: Reading and Writing Identity. London, Oxford, New York, New Delhi and Sydney: Bloomsbury Publishing.
  • Olney, James. 2014. Autobiography: Essays Theoretical and Critical. Princeton: Princeton University Press.
  • Said, Edward. 1984. “The Mind of Winter.” Harper’s Magazine 269 (1612): 49–55.
  • -----. 1999. Out of Place: A Memoir. New York: Alfred Knopf.
  • Smith, Sidonie, and Watson, Julia. 2010. Reading Autobiography: Interpreting Life Narratives (2nd Edition). Minneapolis, MN, USA: University of Minnesota Press.
  • Spencer, Robert. 2010. “Contented Homeland Peace.” Edward Said: A Legacy of Emancipation and Representation. Ed. Adel Iskander and Hakem Rustom. Berkely, Los Angeles and London: University of California Press.
  • Wilson, Rita. 2011. “Cultural mediation through translingual narrative.” Target 23. 2: 235–250.
  • Weintraub, Karl J. 1975. “Autobiography and historical consciousness.” Critical Inquiry 1. 4: 821–848.

Document Type

Publication order reference

Identifiers

YADDA identifier

bwmeta1.element.desklight-81aeb5d5-254e-4058-81a7-52525830ad70
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.