PL EN


2017 | 8 | 2 | 108-113
Article title

Komentary do przekładów literatury polskiej na język macedoński w 2016 roku

Content
Title variants
MK
Коментар на преводите на полска литература на македонски јазик во 2016 г.
EN
Commentary on Translations of Polish literature in Macedonian language Published in 2016
Languages of publication
PL MK EN
Abstracts
MK
о овој текст се разработени мотивациите за изборот на делата кои се преведени во дадената година, со тоа што посебен осврт се дава на литературната репортажа, која полека се пробива на македонскиот простор и доживува своевидна популаризација. Дадени се и информации за новостите во однос на преведувачите и начинот на работата на издавачките куќи. Секоја од преведените единици има посебни специфики, кои претставуваат проблем во преведувањето, при што се наведени главните одредници на кои се засноваат проблемите.
EN
This text analyzes the motivation behind choosing particular books in a given period, with a special emphasis on the literary reportage, which has broken into the collective consciousness of macedonian reading audience and now slowly gains popularity. The article also provides information on the current situation of literary translators and the publishing houses’ modes of operation What is also described here are the main determinants of literary translation, which vary in individual cases.
Year
Volume
8
Issue
2
Pages
108-113
Physical description
Dates
published
1899-9417
Contributors
References
Document Type
Publication order reference
Identifiers
ISSN
1899-9417
YADDA identifier
bwmeta1.element.desklight-8249d6e2-a7c0-4502-b198-6df8628c8c3e
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.