PL EN


2011 | 13 | 15-39
Article title

Ucchvāsa, sarga and lambha: Text divisions in Sanskrit poems (mahākāvyas)

Authors
Title variants
Languages of publication
EN
Abstracts
EN
The article is devoted to the structure of Sanskrit mahākāvyas in prose (kathā and ākhyāyikā) and verse (sargabandha). It seems that the origin of kathā is connected with the art of storytelling, whereas the roots of ākhyāyikā are in the heroic epic tradition, which facts influenced the inner organization of the texts belonging respectively to both genres. One of the main aims of sargabandha is to present the events from the past (described earlier also in the Mahābhārata or Rāmāyaṇa), however in accordance with theory and practice of kāvya tradition. Again, it has its impact on the text architecture as will be shown.
Year
Volume
13
Pages
15-39
Physical description
Contributors
author
  • Jagiellonian University
References
  • Agni-purāṇa. The Alaṃkāra-Section of the Agni-purāṇa, criticallyed. with an Introduction, English transl. and notes by SureshMohan Bhattacharyya, Calcutta 1976.
  • Kāvyālaṅkāra of Bhāmaha, ed. by B.N.Śarma andB.Upādhyāya, Kashi Sanskrit Series. 61, Varanasi 1928
  • Kāvyālaṅkāra of Bhāmaha. Edited with English Translation andNotes by P.V. Naganatha Sastry, Delhi: Motilal Banarsidass,Reprint 1991;
  • Bhāmaha’s Kāvyālaṅkāra. A Critical Study andEdition by C.R. Subhadra, Calicut: Publication Division, Universityof Calicut, 2008
  • The Harshacarita of Bāṇabhaṭṭa with Exhaustive Notes[Ucchvāsas I-VIII] by P.V. Kane, Motilal Banarsidass,Delhi:Patna;Varanasi 1965
  • Kāvyādarśa of Daṇḍin. Edited with an Original Commentaryby Vidyābhhūṣaṇa Pandit Rangacharya Raddi Shastri. GovernmentOriental Series – Class A, no. 4. Poona: Bhandarkar OrientalInstitute, 1938
  • Kāvyādarśa of Daṇḍin. Text with theCommentary Jibānand Vidyāsāgar. Translation in English by V.V.Sastrulu. Edited by R.K. Panda, Delhi: Bharatiya Kala Prakashan,Revised Edition 2008
  • Mārgavibhāga. Die Unterscheidungder Stilarten, Kritische Ausgabe des ersten Kapitels von DaṇḍinPoetik Kāvyādarśa und der tibetischen Űbertragung Sñan ṅag meloṅ nebst einer deutschen Űbersetzung des Sanskrittextes, Herausgegebennach nepalesischen Handschriften des Sanskrittextes undder kanonischen und ausserkanonischen tibetischen Űberlieferungunter besonderer Berücksichtigung der älteren Kommentarliteratur,sammt Glossaren, ausfürlichen Bibliographien, Konkordanzenund Indizes von Dragomir Dimitrov, Marburg 2002.
  • The Kāvya-Mīmāṃsā of Rājaśekhara, ed. with ‘Prakāśa’ HindiCommentary by Ganga Sagar Rai, The Vidyabhawan SanskritGranthamala 121, Varanasi 2000
  • The Kādambarī of Bāṇabhatta and his son Bhūshaṇabhatta withthe Commentaries of Bhānuchandra and his disciple Siddhachandra(Proteges of the Emperor Akbar), edited by Kāśīnāth PāṇdurangParab, revised by Wāsudeva Laxman Shastri Pansikar, Printed and Published by Tukārām Jāvajī, Nirṇaya-SāgarPress, Bombay 1908
  • Kāmasūtram. Vātsyāyanamunipraṇītaṃ. Pūrṇayā Jayamaṅgalaracitayāṭīkayā sametam. Dāmodaralālagosvāmināpariṣkṛtyasaṃśodhitam,Benares : Chowkhamba Sanskrit Book Depot, 1912
  • Kathāsaritsāgara, ed. by Paṇdit Durgāprasād and KāśīnāthPāṇdurang Parab, Bombay 1888
  • The Kathāsaritsāgara or Oceanof the Streams of Story, transl. from the Original Sanskrit by C.H.Tawney, Calcutta 1880
  • Le Pratāparudrīya de Vidyānātha, avec le commentaire Ratnāpaṇade Kumārasvāmin, trad. par.Filliozat, Pondichéry 1963
  • The Kâvyâlankâra (A Treatise on Rhetoric) of Rudrata, with theSanskrit Commentary of Namisâdhû, ed.by Paṇdita Durgâprasâdaand Kâshînâtha Pâṇduranga Paraba, Bombay 1886.
  • Viṣṇudharmottara-purāṇa Third Khaṇḍa (Vol.1: Text, CriticalNotes etc.), Critically Edited with Introduction, Notes, etc. by PriyabalaShah, Baroda: Oriental Institute, Baroda 1958
  • Vāsavadattā. Subandhuviracitā, Vārāṇasī: Caukhambhā SaṃskṛtaSaṃsthāna, 1999; Vāsavadattā. A Sanskrit Romance by Subandhu,Translated, with an Introduction and Notes by Louis H.Gray, Motilal Banarsidass, Delhi:Varanasi:Patna 1962
  • Boccali, G., 1999. “Anti-narrative Tendencies in Indian Classical Literature,”in: India, Tibet, China. Genesis and Aspects of TraditionalNarrative, Firenze: Leo S. Olschki Editore, pp. 257-268
  • Boccali, G., 2008. “The Incipits of Classical Sargabandhas,”in: Śāstrārambha.Inquiries into the Preamble in Sanskrit, ed. by W. Slaje, Preface by E. Gerow. Wiesbaden: Harrassowitz Verlag
  • Bronner, Y., 2011. “A Question of Priority: Revisiting the Bhāmaha-Daṇḍin Debate,” in: Journal of Indian Philosophy, Online First,29 April 2011
  • De, S. K. 1923. “The Akhyayika and the Katha in Classical Sanskrit,”in: Bulletin of the School of Oriental Studies, vol. 3, pp. 507-517
  • Lienhard, S., 1984. “A History of Classical Poetry. Sanskrit – Pali– Prakrit,” in: A History of Indian Literature, ed. by J.Gonda,vol. 3,1, Wiesbaden: Otto Harrassowitz
  • Smith, D., 1985. Ratnākara’s Haravijaya. An Introduction to the SanskritCourt Epic, Delhi: Oxford University Press
  • Sudyka, L., 2004. Od Ramajany do dydaktyki, czyli zagadki PoematuBhattiego, [From the Rāmāyaṇa to Didactics, or the Riddles ofthe Bhaṭṭikāvya] Kraków: Księgarnia Akademicka
  • Sudyka, L., 2005. “Canto XII of the Bhaṭṭikāvya: the Bhāvikatva- a Guṇa or a Figure of Speech?,” in: Encyclopaedia of Indian Wisdom(Prof. Satyavrat Shastri Festschrift), Delhi: Bharatiya VidyaPrakashan, pp. 700-711
  • Trynkowska, A., 2000. “Mallinātha and Classical Indian Theoreticiansof Literature on Descriptions in the Mahākāvya,” in: CracowIndological Studies vol. 2, Cracow: Księgarnia Akademicka
  • Viswanathan Peterson, I., 2003. Design and Rhetoric in a SanskritCourt Epic: the Kirātārjunīya of Bhāravi, State University of NewYork Press, Albany
  • Warder, A. K., 1989. Indian Kāvya Literature vol. 1, Delhi: MotilalBanarsidass
  • Warder, A. K., 1990. Indian Kāvya Literature vol. 4, Delhi: MotilalBanarsidass
  • Warder, A. K., 1992. Indian Kāvya Literature vol. 6, Delhi: MotilalBanarsidass
Document Type
Publication order reference
Identifiers
YADDA identifier
bwmeta1.element.desklight-845c7844-9a14-437d-b79b-64227a7c8695
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.