EN
The concept of the BOUNDARY, relevant in the philosophy for designating objects, has the same function also in the language. The word granica, from grań, i.e. a conventional sign set for separating one territory from another, in the process of time started to design not only the names of territories but also abstract names of objects without inherent boundaries. The author proposes to distinguish two lexical units with the sequence granica: granice czegoś 'boundaries of something', and granica między czymś a czymś 'boundary between ... and ...', both of which separate an object from surroundings. Using the first one, the speaker localizes the objects in space, whereas using the second one he separates it from other objects.