Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

PL EN


2017 | 9(1) "Gli orizzonti dell’italianistica: tradizione, attualita e sfide di ricerca" | 180-192

Article title

Punteggiatura e coordinazione sintattica: il caso dei puntini di sospensione e della lineetta singola

Content

Title variants

PL
Interpunkcja a zdania współrzędnie złożone: wielokropek i myślnik

Languages of publication

IT

Abstracts

IT
Questo lavoro intende analizzare gli usi enfatizzanti dei puntini di sospensione e della lineetta singola in combinazione con la congiunzione e nell’italiano contemporaneo. Proporremo, a partire da esempi autentici, una descrizione degli effetti prodotti dai due segni in coordinazioni micro-sintattiche e macro-sintattiche. Mostreremo che i due segni partecipano alla gerarchizzazione dell’informazione da prospettive diverse: i puntini hanno una sostanza interattiva e producono una messa in rilievo indiretta dell’elemento isolato; la lineetta ha invece una sostanza informativa e agisce direttamente sulla struttura informativa del segmento testuale.
PL
Celem niniejszego artykułu jest analiza użyć emfatycznych wielokropka i myślnika razem ze spójnikiem we współczesnym języku włoskim. W toku badań, posługując się wybranymi przykładami, opiszemy użycia obu znaków w strukturach makro i mikro – syntaktycznych zdania współrzędnie złożonego. Wykażemy także, że obydwa znaki mają w różnym stopnu wpływ na hierarchizację informacji: wielokropek pełni w zdaniu głównie funkcję komunikacyjną i powoduje pośrednie wyeksponowanie danego wypowiedzenia, myślnik zaś jest znakiem informującym i wpływa bezpośrednio na strukturę informacyjną zdania.

Contributors

  • Università di Basilea
  • niversità di Basilea

References

  • Berrendonner A. 1990. „Pour une macro-syntaxe”. Travaux de linguistique (21) : 25–36.
  • Cresti E. 2000. Corpus di italiano parlato, 2 voll., Firenze.
  • Ferrari A. 2003. Le ragioni del testo. Aspetti morfosintattici e interpuntivi dell’italiano contemporaneo, Firenze.
  • Ferrari A., Lala L. 2013. „La virgola nell’italiano contemporaneo. Per un approccio testuale (più) radicale”. Studi di grammatica italiana (29–30) : 479–501.
  • Ferrari A., Mandelli M. 2010. Virgules, et coordination. Aspects sémantiques, informationnels et textuels, [in:] La Parataxe. Actes du Colloque International de Macro-syntaxe (Neuchâtel, 12–15 février 2007), a c. di M.-J. Béguelin et al., Bern: 269–84.
  • Ferrari A., Pecorari F. 2017. Punteggiatura comunicativa e prosodia, [in:] Linguisti in contatto 2. Ricerche di linguistica italiana in Svizzera e sulla Svizzera. Atti del Convegno di Bellinzona, 19–21 novembre 2015, a c. di B. Moretti et al., Bellinzona: 377–89.
  • Ferrari A., Zampese L. 2000. Dalla frase al testo. Una grammatica per l’italiano, Bologna.
  • Ferrari A. et al. 2008. L’interfaccia lingua-testo. Natura e funzioni dell’articolazione informativa dell’enunciato, Alessandria.
  • Lang E. 1984. The semantics of coordination, Amsterdam.
  • Mandelli M. 2011. La coordinazione sintattica nella costruzione del testo, Genève.
  • Mortara Garavelli B. 2003. Prontuario di punteggiatura, Roma–Bari.
  • Sabatini F., Coletti V. 2006. Il Sabatini-Coletti. Dizionario della lingua italiana, Milano.
  • Serafini F. 2012. Questo è il punto. Istruzioni per l’uso della punteggiatura, Roma-Bari.

Document Type

Publication order reference

Identifiers

YADDA identifier

bwmeta1.element.desklight-85afce3a-5a66-4bfa-895c-d46314c7ef14
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.