Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

PL EN


2014 | 1-2 | 89-98

Article title

„Asgudi” i „taskla”: przejście od oralności do pisma i nowa literatura w poszukiwaniach tożsamości marokańskich Berberów

Authors

Content

Title variants

EN
“Asgudi” and “Taskla”. The Transition from Orality to Literacy and the Emergent Literature in the Search for Amazigh Identity in Morocco

Languages of publication

PL EN

Abstracts

EN
Untranslatable neologisms asgudi and taskla are the keywords of the discourse concerning Amazigh cultural emancipation that appeared in the French language manifestos and criticism analysed in this article. Asgudi (a term referring to the documentation of the oral patrimony) can be seen as a first step and taskla (the project of creating new forms of literary expression) as a further development in the process of cultural emancipation. The article contains a short outline of the history of the Amazigh struggle for linguistic and cultural rights. The political victory of this cause and the introduction of the Amazigh studies into schools and universities requires the formulation of further objectives in the development of a culture that should no longer be qualified as marginalised. This is why we observe a recent proliferation of new programs, accentuating the necessity of written literary expression as a basis for strong identity that, according to the emerging theoreticians of “Amazighness”, no oral culture can achieve.

Year

Issue

1-2

Pages

89-98

Physical description

Contributors

author
  • Uniwersytet Warszawski

References

  • Aboulkacem-Afulay El Khatir, Taskla: contexte d’.mergence d’un champ litt.raire, w: .tudes de litt.rature amazighe moderne, Publications Tirra, Rabat 2013, s. 31–44.
  • Alahyane Ayad, La n.olitt.rature amazighe et qu.stions de son .volution, w: .tudes de litt.rature amazighe moderne, Publications Tirra, Rabat 2013, s. 45–55.
  • Azergui Lhoussain, Le pain des corbeaux, Casa Express Editions, Casablanca 2012.
  • El Manouar Mohamed, Tamazight, la constitutionnalisation ou la mort, Editions & Impressions Bouregreg, Rabat 2006.
  • El Moujahid El Hasine, La po.tique de Moustaoui: .l’entre-deux. de la po.sie tachlhit, w: A. Kich (red.), La litt.rature amazighe, Actes du Colloque international, IRCAM, Rabat 2004, s. 216–226.
  • Jadal Rachid, La nouvelle po.sie amazighe: contextes et gen.se du texte, w: .tudes de litt.rature amazighe moderne, Publications Tirra, Rabat 2013, s. 57–62.
  • Lasri Brahim, Azayku l’.crivain et la strat.gie de l’accumulation, w: Repenser le Maroc. Actes de la huiti.me session de l’Universit. d’.t. d’Agadir, IDGL, Rabat 2008, s. 47–52.
  • OADL [Observatoire Amazigh des Droits et des Libert.s], La langue amazighe dans le syst.me.ducatif marocain, Observatoire Amazigh des Droits et des Libert.s, Rabat 2011.
  • Basset Ren., Notes sur la lexicographie berb.re, Ernest Leroux .diteur, Paris 1883; http://ia600401.us.archive.org/26/items/NotesDeLexicographieBerbre/berbere_lexicographie.pdf [24.02.2014].

Document Type

Publication order reference

Identifiers

ISSN
0033-2283

YADDA identifier

bwmeta1.element.desklight-860ec87d-2e5f-45ae-be15-f773e0af6417
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.