Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

PL EN


2018 | 66 | 1: Literatura polska - Selected Papers in English | 133-149

Article title

Interpretation as Feeling Settled. A few Thoughts about Reading (Poems)

Title variants

Languages of publication

EN

Abstracts

EN
The Polish version of the article was published in “Roczniki Humanistyczne”, vol. 59 (2011), issue 1 The article is a suggestion for an interpretation of Czesław Miłosz’s poem Biel (Whiteness) (from the volume Miasto bez imienia (City Without a Name). The accepted methodology of interpretation tries to find and define the zone of mediation between the ideal of comprehensive reading, striving after integrating and structuralizing the global meaning of the work, and the suggestions coming from post-structuralist philosophy of reading texts. The author’s own interpretation of the poem has been taken into consideration; a comparative reading of Biel has been suggested as well as of a Miłosz’s later poem Powrót do Krakowa w roku 1880 (Return to Krakow in 1880). This comparison is supposed to serve showing different strategies of creating texts and meanings used by the author of Nieobjęta ziemia (Unattainable Earth). At the same time, at the background, a commentary to Miłosz’s poem becomes an opportunity to construct a meta-interpretative reflection. Looking at his own reading the author formulates remarks concerning the process of reading and comprehending, he introduces and analyzes the metaphor of “interpretation as feeling settled.”

Contributors

  • Jagiellonian University in Krakow

References

  • Barthes, Roland. S/Z. Translated by Richard Miller. New York: Hill and Wang, 1974.
  • Czarnecka, Ewa, [Gorczyńska, Renata]. Podróżny świata. Rozmowy z Czesławem Miłoszem. Komentarze. Kraków: Wydawnictwo Literackie, 1992.
  • Krynicki, Ryszard. Kogo pocieszy? In idem. Wiersze wybrane. Kraków: Wydawnictwo a5, 2009.
  • Miłosz, Czesław. Biel. In idem. Wiersze, vol. III. Kraków: Znak, 2003.
  • Miłosz, Czesław. Powrót do Krakowa w roku 1880. In idem. Wiersze, vol. IV. Kraków: Znak, 2004.
  • Miłosz, Czesław. (Zamieszkać w zdaniu). In idem. Wiersze, vol. IV. Kraków: Znak, 2004.
  • Miłosz, Czesław. New and Collected Poems. 1931-2001. Translated by Robert Hass. New York: HarperCollins Publishers, 2003.
  • Stala, Marian. “Od czarnego słońca do ciemnego świecidła.” In idem. Chwile pewności: 20 szkiców o poezji i krytyce. Kraków: Znak, 1991.
  • Szejnert, Danuta. “Osoba w paratekstach.” In Osoba w literaturze i komunikacji literackiej, edited by Edward Balcerzan, Włodzimierz Bolecki. Warszawa: Instytut Badań Literackich, 2000.
  • Tarnowska, Beata. Geografia poetycka w powojennej twórczości Czesława Miłosza. Olsztyn: Wyższa Szkoła Pedagogiczna, 1996.
  • Zaleski, Marek. Zamiast. O twórczości Czesława Miłosza. Kraków: Wydawnictwo Literackie, 2005.

Document Type

Publication order reference

Identifiers

YADDA identifier

bwmeta1.element.desklight-86feb33b-8f99-4e7a-bf3a-6068f3b981dc
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.