PL
Artykuł ukazuje człowieka i jego hierarchię wartości. Podkreśla także indywidualność natury ludzkiej. Człowiek znający swoją hierarchię wie, do czego zmierza w życiu. Bez jasno postawionych celów staje się uległy wobec tego, co go otacza. Gdy wiemy, do czego zmierzamy nie mamy wątpliwości wobec tego, co robimy. A to, co cenimy w życiu najbardziej kreuje obraz nas samych. Poznanie samego siebie jest jednym z najważniejszych a jednocześnie najtrudniejszych zadań stojących przed człowiekiem. Jest on sam dla siebie zagadką. Im więcej gromadzi wiadomości o sobie, tym wie mniej. Gdyby człowiek wiedział wszystko byłby Bogiem. Gdyby nie wiedział nic, byłby zwierzęciem. Jednak niewiedza człowieka o samym sobie tak jak wszelka wiedza, nie jest jakimś brakiem ludzkiej natury, ale przynależy do niej samej.
EN
The article describes men, their hierarchy of values and highlights the individuality of human nature. Any human being aware of the hierarchy of values knows where they are heading in their lives. Without clearly stated goals people become influenced by what is surrounding them, whereas when they know the direction they heading towards, they have no doubt of what they are doing. The things that we value the most are the things that create the image of us. Therefore, becoming familiar with oneself is at the same time one of the most important and difficult tasks that a person encounters. A human being is a riddle for himself. The more information he gathers, the less he knows. If a human knew everything, he would be God, but if he knew nothing, he would be an animal. The human lack of knowledge about himself, as well as any lack of knowledge does not mean there is no such thing as the human nature but on the contrary-it is a part of that nature.