Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

PL EN


2010 | 4 | 141-158

Article title

L’accès aux sens... contraires: débat entre sémantique et pragmatique

Selected contents from this journal

Title variants

EN
Sense rediscovered: between semantics and pragmatics
PL
Sens odnaleziony: między semantyką a pragmatyką

Languages of publication

FR

Abstracts

EN
The hypothesis of this article is based on Pierre Cadiot’s logical-pragmatic theory of 1997 and associates the meaning of a word with the range of experiences of its users, which determine if its sense is attained. Recognition of a given meaning takes place only at the level of syntagma. This hypothesis allows us to understand that the meaning of a word in various contexts boils down simply to a variety of ways of getting to the scope and semantic content of the word. By following the words’ etymology we can state that in their meanings words are not only labels but constitute the essence of understanding the relationship between man and the world.
PL
Hipoteza zaprezentowana w niniejszym artykule powstała na podstawie logiczno-pragmatycznej teorii Pierre’a Cadiota (1997) i wiąże znaczenie wyrazu z różnorodnymi doświadczeniami użytkowników, które warunkują dotarcie do tego sensu. Rozpoznanie danego znaczenia ma miejsce dopiero na poziomie syntagmy (zdania). Hipoteza ta pozwala zrozumieć, że znaczenie wyrazu w różnych kontekstach sprowadza się jedynie do zróżnicowania sposobu docierania do zakresu i treści znaczeniowych wyrazu. Śledząc etymologię wyrazów możemy stwierdzić, że w swoich znaczeniach nie są tylko etykietką, ale stanowią efekt pojmowania treści i cech zakotwiczonych w relacji człowiek–świat.

Year

Issue

4

Pages

141-158

Physical description

Dates

published
2010

Contributors

  • Université de Haute-Alsace

References

  • S. Ali, Langue arabe et langue mystique: le mot aux sens opposés et concept d’inconscient, «Nouvelle Revue de Psychanalyse» 1982, n° 23.
  • M. Arrivé, Langage et psychanalyse, linguistique et inconscience, PUF, Paris 1985.
  • A. Bahri, mémoire de DEA Contribution à l’étude de l’énantiosémie en arabe, Université Paris 8, 1996.
  • L. Balestriere, Freud et la question des origines, De Boeck Université, Coll. Oxalis, 2002.
  • E. Benveniste, Le vocabulaire des institutions indo-européennes, vol. I et II, Editions de Minuit, Paris 1969.
  • E. Benveniste, Problème de linguistique générale, vol. I, Gallimard, Paris 1966.
  • P. Cadiot, Analytique des doubles caractérisations, «Sémiotiques» 1998, n° 13.
  • P. Cadiot, De la grammaire à la cognition: la préposition pour, éditions CNRS, Paris 1991.
  • P. Cadiot, Sur l’indexicalité des noms, [in:] Catégorisation et cognition (éd. Dubois), Kimé 1997.
  • P. Cadiot, F. Nemo, Un problème insoluble, [in:] Revue de Sémantique et Pragmatique, n° 2/Etat des lieux, Sup’Or, 1998.
  • D. Cohen, «Ad’dâd» et ambigüité linguistique en arab», in Revue Arabica, [in:] L’ambivalence dans la culture arabe, 1967, ed. Anthropos, Paris 1961.
  • G. Frege, Sens et dénotation, dans Ecrits logiques et philosophiques, trad. fr. Seuil, Paris 1971.
  • S. Freud, Introduction à la psychanalyse (1915–1917), Petite Bibliothèque Payot, Paris 1976.
  • A. J. Greimas, Le phénomène des «ad’dâd» et les niveaux de signifi cation, [in:] L’ambivalence dans la culture arabe, ed. Anthropos, Paris 1967.
  • C. Hagège, L’homme de parole, Fayard, Paris 1985.
  • Dictionnaire encyclopédique des sciences du langage sous la direction d’O. Ducrot et T. Todorov, Seuil, Paris 1972.
  • Dictionnaire Historique de la langue française sous la direction d’A. Ray, Dictionnaires le Robert, Paris 1992.

Document Type

Publication order reference

Identifiers

ISSN
1734-4557

YADDA identifier

bwmeta1.element.desklight-8e640ef6-18ba-4774-bab5-974526e5f6e3
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.