EN
The hypothesis of this article is based on Pierre Cadiot’s logical-pragmatic theory of 1997 and associates the meaning of a word with the range of experiences of its users, which determine if its sense is attained. Recognition of a given meaning takes place only at the level of syntagma. This hypothesis allows us to understand that the meaning of a word in various contexts boils down simply to a variety of ways of getting to the scope and semantic content of the word. By following the words’ etymology we can state that in their meanings words are not only labels but constitute the essence of understanding the relationship between man and the world.
PL
Hipoteza zaprezentowana w niniejszym artykule powstała na podstawie logiczno-pragmatycznej teorii Pierre’a Cadiota (1997) i wiąże znaczenie wyrazu z różnorodnymi doświadczeniami użytkowników, które warunkują dotarcie do tego sensu. Rozpoznanie danego znaczenia ma miejsce dopiero na poziomie syntagmy (zdania). Hipoteza ta pozwala zrozumieć, że znaczenie wyrazu w różnych kontekstach sprowadza się jedynie do zróżnicowania sposobu docierania do zakresu i treści znaczeniowych wyrazu. Śledząc etymologię wyrazów możemy stwierdzić, że w swoich znaczeniach nie są tylko etykietką, ale stanowią efekt pojmowania treści i cech zakotwiczonych w relacji człowiek–świat.