Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

PL EN


2012 | 2(8) | 51-64

Article title

O czytaniu i odczytaniu dzieł literatury staropolskiej. Czy językoznawca czyta inaczej?

Content

Title variants

EN
On reading and decoding the works of early modern Polish literature. Does a linguist read differently?

Languages of publication

PL

Abstracts

EN
The paper discusses how the knowledge of historical linguistics can contribute to appropriate understanding and interpreting of old texts. Selected examples serve to demonstrate that a detailed linguistic analysis can help to both appropriately decode particular words with their semantic and grammatical features, and to understand the text itself. However, a comprehensive linguistic analysis of an old text is effective only when the researcher examines the original text or its duly prepared transliteration as it enables them to draw certain conclusions, for example on the basis of vowel articulation. The paper also emphasises the necessity to refer to extralinguistic knowledge of broadly understood history of language or to history in general. Thus, it is useful to be acquainted with old manuscript and editing techniques applied in particular printing houses, and to be able to conduct a comparative analysis of original texts and their translation or a lexicographic analysis, and to refer to general cultural background.

Year

Issue

Pages

51-64

Physical description

Contributors

  • Instytut Badań Literackich PAN, Pracownia Słownika polszczyzny XVI wieku

References

Document Type

Publication order reference

Identifiers

YADDA identifier

bwmeta1.element.desklight-8ec40776-a15c-4934-ad57-0f0740f065b2
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.