EN
This paper presents the French 17th- and 18th-century choronyms relating to regions of Poland, e.g.: Mazovie, Silésie, Warmie/Varmie, etc. The study is based on acollection of maps and bilingual, multilingual and geographical dictionaries of this era. The analysis of the development of foreign toponyms in French is based on onomastic and etymological criteria. The toponymic material is included in the form of ahistorical and etymological dictionary. It appears that the majority of French geographical names relating to Poland are calques (e.g. La Grande Pologne) or adaptations (e.g. Cujavie, Podlachie). In addition, two French contemporary names relating to the same region and borrowed from Polish (Spisz) and Slovak (Spiš) forms are discussed.