Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

PL EN


2015 | 28 | 73-87

Article title

„Przekład jako doświadczenie obcego” w kontekście przekładów literatury fantasy

Selected contents from this journal

Title variants

EN
„The translation as the experience of the foreign” in the context of translations of fantasy literature

Languages of publication

PL

Abstracts

EN
Translation as the experience of the foreign is understood either as the relation of what is domestic to the foreign or as an experience for the foreign itself. According to a thesis of Anton Popovič, the readers expect and want the translation to be a foreign product when viewed against the native works. On the ground of theoretical reflections of Popovič and Bergmann an attempt was made to show the propriety of occurrences of the foreign elements in Polish and Russian fantasy literature, and above all, the fulfillment of the intentions of the authors of original works in translation.

Year

Volume

28

Pages

73-87

Physical description

Contributors

  • Uniwersytet Warszawski

References

  • Berman, A. (2009), „Przekład jako doświadczenie obcego”, w: Bukowski, P., Heydel, M. (red.), Współczesne teorie przekładu. Antologia, Znak, Kraków.
  • Podgórscy, B. i A. (2005), Wielka księga demonów polskich. Leksykon i antologia demonologii ludowej, Kos, Katowice.
  • Popovič, A. (2009), „Teoria przekładu w systemie nauki o literaturze”, w: Bukowski P., Heydel, M., Współczesne teorie przekładu. Antologia, Znak, Kraków.
  • Pilipiuk, A. (2002), Kotłownia, w: idem, Czarownik Iwanow, Fabryka Słów, Lublin.
  • Pilipiuk, A. (2002), Zabójca, w: idem, Kroniki Jakuba Wędrowycza, Fabryka Słów, Lublin.
  • Pilipiuk, A. (2002), Zagadki wody, w: idem, Czarownik Iwanow, Fabryka Słów, Lublin.
  • Łukin, J. (2006), Astralna historia, w: Mroczny bies. Almanach rosyjskiej fantastyki, t. 1, tłum. E. Dębski, Fabryka Słów, Lublin.
  • Łukin, J. (2006), Pierwsze odstręczenie, w: Mroczny bies. Almanach rosyjskiej fantastyki, t. 1, tłum. E. Dębski, Fabryka Słów, Lublin.

Document Type

Publication order reference

Identifiers

YADDA identifier

bwmeta1.element.desklight-98e4c400-170d-4401-b51d-868b35065be9
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.