Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

PL EN


2015 | 3 | 139-148

Article title

Renesansowa Rzeczpospolita i starożytna Palestyna w leksyce XVI-wiecznych przekładów ewangelii na język polski

Authors

Content

Title variants

EN
Renaissance Polish Republic and ancient Palestine in the lexis of Polish translations of gospels in the 16th century

Languages of publication

PL

Abstracts

EN
The 16th century was the golden age of the Polish translations of the Gospels. To describe the reality of ancient Palestine, Polish translators used the proper lexis for Polish reality of the 16th century and the proper lexis for Palestinian reality. The aim of the paper is to analyse the lexis concerning meals, clothes, buildings, names of social functions and funds, including the names of people who administrated the finance. The lexis was selected from ten Gospels translated into Polish in the 16th century.

Year

Volume

3

Pages

139-148

Physical description

Contributors

  • Instytut Języka Polskiego Uniwersytetu Warszawskiego

References

Document Type

Publication order reference

Identifiers

YADDA identifier

bwmeta1.element.desklight-9dde35e7-fb1a-4ffb-942e-7c9446d4c850
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.