Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

PL EN


2022 | 21 | 165-203

Article title

„Die Bäume wachsen nicht in den Himmel“ – Überlieferung, Verwendung und Bedeutung eines Sprichwortes

Authors

Content

Title variants

EN
„The Trees Don’t Grow to the Sky“ – Transmission, Use, and Meaning of a Proverb

Languages of publication

DE

Abstracts

EN
The German proverb “Es ist dafür gesorgt, daß die Bäume nicht in den Himmel wachsen“ with its shortened variant „Die Bäume wachsen nicht in den Himmel“ has been transmitted since the early sixteenth century. Its written documentation begins 1526 with Martin Luther, and it appears since 1590 in numerous variants in proverb collections. Goethe quoted it in his autobiography, and it is present in the works of Heinrich Heine, Joseph von Eichendorff, Georg Herwegh, Gottfried Keller, Theodor Fontane, Wilhelm Raabe, Hermann Hesse, Alfred Andersch, and others. Max Weber and Rosa Luxemburg made socio-political use of it, and that is also true for Winston S. Churchill, who played a part in distributing it in English translation as „Care is taken that trees don’t grow to the sky“ and „Trees don’t grow to the sky“. Joseph Goebbels quotes it repeatedly as a propagandistic leitmotif, and it also plays a role in political contexts by chancellors Conrad Adenauer, Willy Brandt, and Helmut Schmidt. Especially aphoristic writers as Dietmar Beetz, Erwin Chargaff, Peter Maiwald, Felix Renner, and Gerhard Uhlenbruck have dealt with it critically by changing it into anti-proverbs. By way of many contextualized references it is shown how the proverb developed during five centuries and how it is marked to this day by its polysituativity, polyfunctionality, and polysemanticity.

Year

Issue

21

Pages

165-203

Physical description

Dates

published
2022-07-06

Contributors

  • Universität von Vermont, Burlington

References

  • Agricola, Johannes. Sybenhundert und fünfftzig Teütscher Sprichwörter verneüwert und gebessert. Hagenaw: ohne Verlagsangabe, 1534. Nachdruck hrsg. von Mathilde Hain. Hildesheim: Georg Olms, 1970. Print.
  • Cornette, James. Proverbs and Proverbial Expressions in the German Works of Martin Luther. Diss. University of North Carolina at Chapel Hill, 1949. Hrsg. von Wolfgang Mieder und Dorothee Racette. Bern: Peter Lang, 1997. Print.
  • Doyle, Charles Clay. „On ‚New‘ Proverbs and the Conservativeness of Proverb Dictionaries.“ Proverbium, 13 (1996), 69–84. Print.
  • Doyle, Charles Clay und Wolfgang Mieder. „The Dictionary of Modern Proverbs: Third Supplement.“ Proverbium, 37 (2020), 53–86. Print.
  • Doyle, Charles Clay, Wolfgang Mieder und Fred R. Shapiro. The Dictionary of Modern Proverbs. New Haven, Connecticut: Yale University Press, 2012. Print.
  • Franck, Sebastian. Sprichwörter / Schöne / Weise / Herrliche Clugreden / vnnd Hoffsprüch. 2 Teile. Franckenfurt am Meyn: Christian Egenolff, 1541. Nachdruck hrsg. von Wolfgang Mieder. Hildesheim: Georg Olms, 1987. Print.
  • Fuchs, Hardy. Die Funktion des Sprichwortes bei Theodor Fontane. Diss. Michigan State University, 1970. Print.
  • Litovkina, Anna und Wolfgang Mieder. Old Proverbs Never Die, They Just Diversify. A Collection of Anti-Proverbs. Veszprém: The Pannonian University of Veszprém. Burlington, Vermont: The University of Vermont, 2006. Print.
  • Mieder, Wolfgang, „‚(Don’t) Throw the Baby Out with the Bath Water‘. The Americanization of a German Proverb and Proverbial Expression“. Proverbs Are Never Out of Season. Popular Wisdom in the Modern Age. Hrsg. Wolfgang Mieder. New York: Oxford University Press, 1993. Nachdruck New York: Peter Lang, 2012. 193–224. Print.
  • Mieder, Wolfgang. „‚… als ob ich Herr der Lage würde.‘ Zur Sprichwortmanipulation in Adolf Hitlers Mein Kampf“. Deutsche Redensarten, Sprichwörter und Zitate. Studien zu ihrer Herkunft, Überlieferung und Verwendung. Hrsg. Wolfgang Mieder. Wien: Edition Praesens, 1995, 183–208. Print.
  • Mieder, Wolfgang. „Martin Luther und die Geschichte des Sprichwortes ‚Wes das Herz voll ist, des geht der Mund über‘“. Sprichwörtliches und Geflügeltes. Sprachstudien von Martin Luther bis Karl Marx. Hrsg. Wolfgang Mieder. Bochum: Norbert Brockmeyer, 1995a, 13–22. Print.
  • Mieder, Wolfgang. „‚Was Hänschen nicht lernt, lernt Hans nimmermehr‘. Zur Überlieferung eines Luther-Sprichwortes“. Sprichwörtliches und Geflügeltes. Sprachstudien von Martin Luther bis Karl Marx. Hrsg. Wolfgang Mieder. Bochum: Norbert Brockmeyer, 1995b, 33–32. Print.
  • Mieder, Wolfgang. „‚Das Kind mit dem Bade ausschütten‘. Ursprung, Überlieferung und Verwendung einer deutschen Redensart“. Deutsche Redensarten, Sprichwörter und Zitate. Studien zu ihrer Herkunft, Überlieferung und Verwendung. Hrsg. Wolfgang Mieder. Wien: Edition Praesens, 1995c, 161–182. Print.
  • Mieder, Wolfgang. Sprichwörtliche Aphorismen. Von Georg Christoph Lichtenberg bis Elazar Benyoëtz. Wien: Edition Praesens, 1999. Print.
  • Mieder, Wolfgang. „‚The Apple Doesn’t Fall Far from the Tree‘. History of a German Proverb in the Anglo-American World“. Strategies of Wisdom. Anglo-American and German Proverb Studies. Hrsg. Wolfgang Mieder. Baltmannsweiler: Schneider Verlag Hohengehren, 2000, 109–144. Print.
  • Mieder, Wolfgang (Hrsg.), Der Klügere gibt nicht nach. Sprichwörtliche Aphorismen von Gerhard Uhlenbruck. Köln: Ralf Reglin, 2003. Print.
  • Mieder, Wolfgang. Proverbs. A Handbook. Westport, Connecticut: Greenwood Press, 2004. Nachdruck New York: Peter Lang, 2012. Print.
  • Mieder, Wolfgang. „Spruchschlösser (ab)bauen“. Sprichwörter, Antisprichwörter und Lehnsprichwörter in Literatur und Medien. Wien: Praesens Verlag, 2010. Print.
  • Mieder, Wolfgang. „Wie anders wirkt dies Zitat auf mich ein“. Johann Wolfgang von Goethes entflügelte Worte in Literatur, Medien und Karikaturen. Wien: Praesens Verlag, 2011. Print.
  • Mieder, Wolfgang. „Entkernte Weisheiten“. Modifizierte Sprichwörter in Literatur, Medien und Karikaturen. Wien: Praesens Verlag, 2017. Print.
  • Mieder, Wolfgang und George B. Bryan. The Proverbial Winston S. Churchill. An Index to Proverbs in the Works of Sir Winston Churchill. Westport, Connecticut: Greenwood Press, 1995. Print.
  • Mieder, Wolfgang und Andreas Nolte. „Kleine Schritte sind besser als große Worte“. Willy Brandts politische Sprichwortrhetorik. Würzburg: Königshausen & Neumann, 2015. Print.
  • Mieder, Wolfgang und Andreas Nolte. „Ich nehme kein Blatt vor den Mund“. Sprichwörtliches in den Tagebüchern von Joseph Goebbels. Würzburg: Königshausen & Neumann, 2022. Print.
  • Nolte, Andreas. „Ich bin krank wie ein Hund, arbeite wie ein Pferd, und bin arm wie eine Kirchenmaus“. Heinrich Heines sprichwörtliche Sprache. Hildesheim: Georg Olms, 2006. Print.
  • Nolte, Andreas und Wolfgang Mieder. „Schließlich sitzen wir alle im selben Bott“. Helmut Schmidts politische Sprichwortrhetorik. Würzburg: Königshausen & Neumann, 2017. Print.
  • Pfeffer, Jay Alan. The Proverb in Goethe. New York: King’s Crown Press, 1948. Print.
  • Singer, Samuel und Ricarda Liver (Hrsg.). Thesaurus proverbiorum medii aevi. Lexikon der Sprichwörter des romanisch-germanischen Mittelalters. 13 Bde. Berlin: Walter de Gruyter, 1995–2002. Print.
  • Wander, Karl Friedrich Wilhelm. Deutsches Sprichwörter-Lexikon. 5 Bde. Leipzig: F. A. Brockhaus, 1867–1880. Nachdruck Darmstadt: Wissenschaftliche Buchgesellschaft, 1964. Print.

Document Type

Publication order reference

Identifiers

YADDA identifier

bwmeta1.element.desklight-9e17a99e-2e2a-410d-9bb1-d507282d509e
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.