Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

PL EN


2015 | 12 | 207-232

Article title

Increasing cultural awareness and promoting cross-cultural interaction by teaching British culture in primary school

Title variants

FR
Augmenter la conscience culturelle et promouvoir les interactions interculturelles, en enseignant la culture britannique à l’école primaire
PL
Zwiększanie świadomości kulturowej i promowanie interakcji międzykulturowych poprzez nauczanie kultury brytyjskiej w szkole podstawowej

Languages of publication

EN

Abstracts

EN
The aim of this paper is to present selected issues connected with teaching culture at English lessons. One of its aims is to prove that increasing cultural awareness and promoting cross-cultural interaction through teaching British culture at primary school are important. Students who learn not only the language become competent learners. The language becomes more meaningful to them and they become more open to new cultures and situations.
FR
Le présent article a pour but de présenter l’importance du développement de la conscience culturelle des élèves et de la promotion des interactions interculturelles dans l’enseignement de la culture à l’école primaire. Pour que l’élève devienne un locuteur compétent d’une langue étrangère, il doit connaître la culture de ce pays. La conscience culturelle concerne surtout la manière dont les autres parlent et se comportent, ce qui est culturellement conditionné. Elle aide aussi les élèves à créer des généralisations sur la culture donnée et à acquérir des compétences indispensables pour situer et organiser les informations la concernant. De plus, grâce à l’enseignement de la culture, les élèves sont plus ouverts aux autres cultures et la langue étrangère devient plus vivante, leur intérêt augmente et il leur est plus facile de s’adapter aux situations nouvelles.
PL
Artykuł ma na celu zaprezentowanie, jak ważne jest rozwijanie świadomości kulturowej uczniów i promowanie interakcji międzykulturowych poprzez nauczanie kultury w szkole podstawowej. Aby uczeń mógł być kompetentnym rozmówcą drugiego języka, powinien mieć wiedzę o kulturze tego kraju. Dotyczy ona przede wszystkim sposobu mówienia i zachowywania się innych ludzi, które jest nacechowane kulturowo. Co więcej, poprzez nauczanie kultury uczniowie są bardziej otwarci na inne kultury, drugi język staje się dla nich bardziej żywy.

Contributors

  • Uniwersytet Gdański, Poland

References

  • Barrett, Richard (1984). Culture and Conduct: An Excursion in Anthropology. Belmont: Wadsworth Publishing Company.
  • Bleicher, Robert, Toni F. Kirkwood-Tucker (2004). “Integrating science and social studies teaching methods with a global perspective for elementary preservice teachers”. In: Steven C. Brown (ed.). Curriculum and Teaching Dialogue. Vol. 6, No. 2. Orlando, FL: Information Age Publishing.
  • Byram, Michael (1997). Teaching and Assessing Intercultural Communicative Competence. Bristol: Multilingual Matters Ltd.
  • Byrnes, Heidi (1991). “Reflections on the development of cross-cultural communicative competence in the foreign language classroom”. In: Barbara F. Freed (ed.). Foreign language acquisition research and the classroom. Lexington, MA: D. C. Heath.
  • Corners, Alan (2004). Culture from the Inside Out. Travel-And Meet Yourself. Yarmouth: Intercultural Press.
  • Crawford Lange, Linda, Dale L. Lange (1984). “Doing the unthinkable in the second-language classroom: A process for the integration of language and culture”. In: Theodore V. Higgs (ed.), Teaching for Proficiency, the Organizing Principle. The ACTFL Foreign Language Education Series. Lincolnwood, IL: National Textbook Company.
  • Danilewicz, Tadeusz (2012). Language Awareness and a Second Language Teacher. Gdańsk: Wydawnictwo Uniwersytetu Gdańskiego.
  • Davis, Kathryn (1999). Foreign Language Teaching and Language Minority Education. Honolulu: Second Language Teaching & Curriculum Center. University Of Hawaii.
  • Ferraro, Gary (2008). Cultural Anthropology: An Applied Perspective (7th edition). Belmont: Thomson Wadsworth.
  • Cortazzi, Martin, Lixian Jin (1999). “Cultural mirrors: Materials and methods in the EFL classroom”. In: Eli Hinkel. Culture in 2nd Language Teaching and Learning. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Editors of The American Heritage Dictionaries (eds.) (2000). The American Heritage Dictionary of the English Language. 4th edition. Boston: Houghton Mifflin Company.
  • Galloway, Vicki (1992). “Toward a cultural reading of authentic texts”. In: Heidi Byrnes (ed.). Languages for a Multicultural World in Transition. Lincolnwood, IL: National Textbook Company.
  • Gudykunst, William, Bella Moody (2002). Handbook of International and Intercultural Communication. London: Sage Publications Ltd.
  • Helfrich, Hede (1994). “Cross-cultural psychology in Germany”. In: Hector Grad, Amalio Blanco, James Georgas (eds.). Key Issues in Cross-Cultural Psychology: Selected Papers from the Twelfth International Congress of the International Association for Cross-Cultural Psychology. Pamplona, Spain: International Association for Cross-Cultural Psychology.
  • Hinkel, Eli (1999). Culture in 2nd Language Teaching and learning. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Kramsch, Claire (1993). Context and Culture in Language Teaching. Oxford: Oxford University Press.
  • Kramsch, Claire (1998). Language and Culture. Oxford: Oxford University Press.
  • Mish, Frederick C. (ed.). (2003). Merriam-Webster’s Collegiate Dictionary (11th editon), USA: Merriam-Webster, Incorporated.
  • Moran, Patrick (2001). Teaching Culture: Perspectives in Practice. Boston: Heinle & Heinle.
  • Nostrand, Frances, Howard L. Nostrand (1970). “Testing Understanding of the Foreign Culture”. In: H. Ned Seelye (ed.). Perspectives for Teachers of Latin American Culture. Springfield, IL: Office of Public Instruction.
  • Oxford, Rebecca (1994). “Teaching culture in the language classroom: Towards a new philosophy”. In: James Alatis (ed.). Georgetown University Round Table on Language and Linguistics. Washington DC: Georgetown University Press.
  • Peterson, Brooks (2004). Cultural Intelligence. A Guide to Working with People from Other Cultures. Maine: Intercultural Press.
  • Samovar, Larry, Richard E. Porter, Edwin R. McDaniel (2009). Communication Between Cultures. Boston, MA: Wadsworth, Cengage Learning.
  • Saphir, Edward (1970). Culture, Language and Personality: Selected Essays. London, England: Cambridge University Press.
  • Thompson, John (1990). Ideology and Modern Culture: Critical Social Theory in the Era of Mass Communication. Stanford, CA: Stanford University Press.
  • Tomalin, Barry, Susan Stempleski (1993). Cultural Awareness. Oxford: Oxford University Press.
  • Tomalin, Barry, Susan Stempleski (1996). Cultural Awareness. Oxford: Oxford University Press .
  • Tavares, Roseanne, Ildney Cavalcanti (1996). “Developing cultural awareness in EFL classrooms”. English Teaching Forum 34/3-4.
  • Valdes, Joyce (1986). Culture Bound: Bridging the Cultural Gap in Language Teaching. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Wenzel, Ryszard (2015). “A direction of general education”. In: Karolina Janczukowicz, Mikołaj Rychło (eds.). General Education and Language Teaching Methodology: The Gdańsk School of ELT. Frankfurt am Main: Peter Lang.
  • Williams, Raymond (1983). Culture. New York: Oxford University Press.

Document Type

Publication order reference

Identifiers

ISSN
1732-1220
ISSN
2451-1498

YADDA identifier

bwmeta1.element.desklight-a4aebf25-76a9-4b02-856a-272f8af28acd
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.