Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

PL EN


2013 | 4 | p. 327-334

Article title

“Barbaric Yawp” in Polish

Authors

Title variants

Languages of publication

EN

Abstracts

EN
The text examines the Polish reception of Whitman’s “barbaric yawp,” beginning with pre-translational intertextual references made by the influential Polish poet Julian Tuwim (“Poezja,” 1921). Subsequently, the version of the “barbaric yawp” line from the introduction to the selection of Whitman’s poetry (1934) as well as three “proper”translations of the line done much later are analyzed. Problems which the “yawp” causesin the Polish language are discussed against the comprehensive cultural and linguistic background, including the Polish version of the film Dead Poets Society.

Year

Volume

4

Pages

p. 327-334

Physical description

Contributors

author
  • Uniwersytet Szczeciński, Instytut Polonistyki i Kulturoznawstwa, Pracownia Komparatystyki Literackiej

References

Document Type

Publication order reference

Identifiers

YADDA identifier

bwmeta1.element.desklight-a5e2126e-6662-4a75-a7a8-84d9e5112c59
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.