PL
Artykuł ma na celu przybliżenie kontekstów zagranicznej twórczości Krzysztofa Zanussiego oraz polskiej recepcji prasowej jego filmów z tamtego okresu. Efekty współpracy Zanussiego z niemieckimi producentami (firmami produkcyjnymi i stacjami telewizyjnymi) w większości były niedostępne dla polskich widzów i pomijane w polskim piśmiennictwie filmowym, co doprowadziło do wykształcenia się niepełnej – czy wręcz przekłamanej – sylwetki twórczej reżysera. Skutkowało to istotnym przesunięciem recepcji sylwetki samego Zanussiego i osłabieniem jego pozycji w polu polskiej kinematografii
EN
The article aims to bring the context of foreign creativity of Krzysztof Zanussi and the Polish press reception of his films from that period. The effects of Zanussi’s cooperation with German producers (production companies and television stations) were mostly unavailable to Polish viewers and omitted in Polish film literature, which led to the development of an incomplete – or even distorted – creative figure of the director. This resulted in a significant shift in the reception of Zanussi’s work and weakening his position in the field of Polish cinematography.