SIGISMUNDUS GELENIUS AND HIS LIFE IN BASLE
Gelenius, scholar of Czech origin and corrector in the Frobenian printing house in Basle, friend of Erasmus and Melanchthon, was an object of research of the Czech classical philologists in the 19th century and in the beginning of the 20th century. After the World War II, attention was paid rather to his father Řehoř Hrubý, translator of Erasmus, Italian humanists and Church Fathers into Czech. There are, therefore, results of recent very precise foreign research which brings new facts on the life of Sigismundus Gelenius in Basle, namely studies by Pierre Petitmengin on Gelenius, his work and correspondence, and the commentaries to the edition of the Amerbach-Correspondences by Beat R. Jenny and Alfred Hartmann. Present paper tries to summarize the Czech research on Gelenius and to bring new information from the recent foreign literature. Special attention was focused on his activity at the Frobenian press, his communication with other humanists and patrons of his editions. Also the family of Sigismundus is introduced, above all with description of the life of his sons. Besides his prosaic works (two consolations) and correspondence also his Lexicum symphonum is mentioned and discussed in the connection with former opinion on his authorship of the so called Dictionariolum hexaglosson. Two newly discovered documents to the life and after-life of Gelenius’ work are published in appendix – the letter of Vigle van Aytta to Gelenius and the letter of Antonín Truhlář from the time when he donated his collection of Gelenian prints to the Library of the National Museum.
Oddělení rukopisů a starých tisků, Knihovna Národního muzea, Václavské náměstí 68, 115 79 Praha 1, Czech Republic
Publication order reference