Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

PL EN


2020 | 13 | 365–369

Article title

Język fachowy a edukacja i rynek pracy. Agnieszka Stawikowska-Marcinkowska, Beata Grzeszczakowska-Pawlikowska (red.) (2018): Języki specjalistyczne 2. Edukacja – Perspektywy – Kariera. Łódź: Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego − Primum Verbum, 118 s.

Content

Title variants

PL
Specialist language and education and labour market

Languages of publication

PL DE EN

Abstracts

EN
The goal of this contribution is to review and to discuss the content of the publication by Agnieszka Stawikowska-Marcinkowska, Beata Grzeszczakowska-Pawlikowska (red.) (2018): Języki specjalistyczne 2. Edukacja – Perspektywy – Kariera. Łódź: Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego − Primum Verbum, 118 s.

Keywords

Contributors

References

  • Bogacki Jarosław (2018): Język niemiecki jako czynnik rozwoju gospodarczego na przykładzie Opola. W: Stawikowska-Marcinkowska Agnieszka, Grzeszczakowska-Pawlikowska Beata (red.): Języki specjalistyczne 2. Edukacja – Perspektywy – Kariera. Łódź, 9–27.
  • Grzybowska Magda (2018): Germanista na rynku nowoczesnych usług biznesowych. Wyniki projektu „Trendy na rynku pracy a znajomość języków obcych”. W: Stawikowska-Marcinkowska Agnieszka, Grzeszczakowska-Pawlikowska Beata (red.): Języki specjalistyczne 2. Edukacja – Perspektywy – Kariera. Łódź, 39–51.
  • Jończy Romuald (2005): Migracje zagraniczne a napływ kapitału i inwestycje w województwie opolskim. W: Urząd Marszałkowski Województwa Opolskiego, Kapitał zagraniczny w województwie opolskim. Opole, 108–134.
  • Kade Otto (1968): Zufall und Gesetzmäßigkeit in der Übersetzung. Beihefte zur Zeitschrift Fremd- sprachen, t. 1. Leipzig.
  • Kiefer Karl-Hubert, Szerszeń Paweł (2015): Badania potrzeb językowo-komunikacyjnych na przykładzie wybranych obszarów zawodowych w polsko-niemieckim kontekście gospodarczym. W: Nauczanie języków obcych na potrzeby rynku pracy. Lublin, 129–142.
  • Koller Werner (1979, 1992): Einführung in die Übersetzungswissenschaft. Heidelberg–Wiesbaden.
  • Reiss Katharina, Vermeer Hans J. (1984, 1991): Grundlegung einer allgemeinen Translationstheorie. Tübingen.
  • Sakowski Krzysztof (2018): Zajęcia projektowe jako walidacja kompetencji zdobytych w trakcie studiów neofilologicznych drugiego stopnia. W: Stawikowska-Marcinkowska Agnieszka, Grzeszczakowska-Pawlikowska Beata (red.): Języki specjalistyczne 2. Edukacja – Perspekty- wy – Kariera. Łódź, 89–103.
  • Szerszeń Paweł (2014): Platformy (glotto)dydaktyczne. Ich implementacja w uczeniu specjalistycznych języków obcych. Warszawa.
  • Szulc Aleksander (1984): Podręczny słownik językoznawstwa stosowanego. Dydaktyka języków obcych. Warszawa.
  • Tabaczyńska Ewa (2018): Ramowanie glottodydaktyczne na przykładzie zagadnień z zakresu polityki i historii występujących w podręcznikach do nauki języka niemieckiego. W: Stawikowska-Marcinkowska Agnieszka, Grzeszczakowska-Pawlikowska Beata (red.): Języki specjalistyczne 2. Edukacja – Perspektywy – Kariera. Łódź, 104–115.

Document Type

Publication order reference

Identifiers

YADDA identifier

bwmeta1.element.desklight-afe4d527-a0ba-46a9-8c74-0503d09c5e3a
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.