PL
Celem artykułu jest zbadanie kompetencji Ministra Sprawiedliwości w zakresie przenoszenia i delegowania sędziów i asesorów sądów powszechnych. Dla jego realizacji wykorzystano metodę dogmatyczną. W artykule stawia się tezę, że kompetencje Ministra Sprawiedliwości w postaci przenoszenia i delegowania sędziów i asesorów sądów powszechnych sprzyjają nie tyle pielęgnowaniu w sędziach poczucia roztropności i starannego wymierzania sprawiedliwości, co wzmacniają żądzę awansowania, przyspieszonego podniesienia statusu społeczno-materialnego, przez co zawierają w sobie wysoki ładunek dysfunkcjonalności i jako takie w przypadku przenoszeń powinny zostać ograniczone, a delegacji - uchylone.
EN
as a Sign of Supervision Exercised by the Minister of Justice over Common Courts and Established in Statute The purpose of the article is to examine the competences of the Minister of Justice in the sphere of transfer and delegation of judges and associate judges of common courts. To this aim the dogmatic method was applied. The article puts forward the thesis that the competence of the Minister of Justice in transfer and delegation of judges and judge assessors promotes not so much the nourishing of judges’ sense of prudence and careful administration of justice as strengthening the desire to promote and accelerate a rise in the social and material status, thus containing a high burden of dysfunctionality, which as such should be revoked.