Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

PL EN


2020 | 34 | 313-326

Article title

Discursive Categorisation of European Subregions in the Croatian and Serbian Press after 2007

Authors

Content

Title variants

PL
Dyskursywna kategoryzacja subregionów Europy w prasie chorwackiej i serbskiej po 2007 roku

Languages of publication

EN

Abstracts

EN
The paper analyses categorisation of the semantic field ‘Europe’ in Croatian and Serbian daily newspapers between 2007 and 2017. A large corpus of articles is used to select keywords and examples for analysis. Random samples of concordances featuring the syntagms ‘Eastern Europe’ and ‘Central Europe’ are then analysed to reconstruct their semantic extensions and connotations. The widespread use of metonyms ‘EU’ – ‘Europe’ is evidenced, as well as strong synonymity of these collocations and ‘post-socialist countries’. The analysed examples also suggest that the choice between binary (East – West) and ternary categorisation (East – Centre – West) is heavily dependent on the semantic domain and genre of a given text.
PL
Niniejszy artykuł stanowi analizę kategoryzacji pola semantycznego ‘Europa’ w chorwackich i serbskich dziennikach w latach 2007–2017. duży korpus artykułów został użyty do wyłonienia słów kluczowych i przy kładów do badań. Losowe próbki konkordancji zawierających syntagmy ‘Europa Wschodnia’ i ‘Środkowa’ były następnie analizowane w celu rekonstrukcji ich ekstensji znaczeniowych oraz konotacji. Udowodniona została powszechność metonimii ‘UE’ – ‘Europa’, jak i znaczna synonimiczność tychże kolokacji i ‘państw postsocjalistycznych’. Analizowane przykłady sugerują też, że wybór między dwu- (Wschód – Zachód) i trójczłonową kategoryzacją (Wschód – Środek – Zachód) jest silnie zależny od domeny semantycz nej i gatunku tekstu.

Year

Issue

34

Pages

313-326

Physical description

Dates

published
2020-12-31

Contributors

author
  • Uniwersytet Jagielloński

References

  • Anderson, R. 2008. “Genre and Ideology in Economic Journalism.” In Discourse, Ideology and Specialized Communication, eds. G.E. Garzone and S. Sarangi. Bern: Peter Lang, 311–334.
  • Apresân, Û. 1995. Izbrannye trudy, t. 1: Leksičeskaâ semantika. Moskva: Âzyki russkoj kul’tury.
  • Baker, P. 2006. Using Corpora in Discourse Analysis. London: Continuum.
  • Baker, P., C. Gabrielatos, M. KhosraviNik, M. Krzyżanowski, T. McEnery, and R. Wodak. 2008. “A Useful Methodological Synergy? Combining Critical Discourse Analysis and Corpus Linguistics to Examine Discourses of Refugees and Asylum Seekers in the UK Press”. Discourse and Society 19(3): 273–306.
  • Brookes G., and T. McEnery. 2019. “The utility of topic modelling for discourse studies: A critical evaluation”. Discourse Studies 21(1): 3–21.
  • Chlebda, W. 2002. “Polak przed mentalną mapą świata”. Etnolingwistyka 14: 9–26.
  • Czerwiński, M. 2010. “Gatunek jest znakiem. Uwagi na marginesie dyskusji o tekście historycznym”. Pamiętnik Literacki 101(2): 179–196.
  • Foucault, M. 1972. The Archaeology of Knowledge, transl. A.M. Sheridan Smith. New York: Pantheon Books.
  • Hunston, S. 2002. Corpora in Applied Linguistics. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Kilgarriff, A., V. Baisa, J. Bušta, M. Jakubíček, V. Kovář, J. Michelfeit, P. Rychlý, and V. Suchomel. 2014. “The Sketch Engine: Ten Years On”. Lexicography 1(1): 7–36.
  • Langacker, R. 2009. Investigations in Cognitive Grammar. Berlin: Mouton de Gruyter.
  • Ljubešić, N., F. Klubička, Ž. Agić, and I.-P. Jazbec. 2016. “New Inflectional Lexicons and Training Corpora for Improved Morphosyntactic Annotation of Croatian and Serbian”. In Proceedings of the 10th International Conference on Language Resources and Evaluation, eds. N. Calzolari, Kh. Choukri, Th. Declerck, S. Goggi, M. Grobelnik, B. Maegaard, J. Mariani, H. Mazo, A. Moreno, J. Odijk, and S. Piperidis. Paris: European Language Resources Association, 23–28.
  • Luketić, K. 2013. Balkan: od geografije do fantazije. Zagreb: Algoritam.
  • McEnery, T., and C. Gabrielatos. 2006. “English Corpus Linguistics”. In The Handbook of English Linguistics, ed. B. Aarts, and A. McMahon. Malden: Blackwell, 33–71.
  • McEnery, T., and A. Hardie. 2012. Corpus Linguistics: Methods, Theory, Practice. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Rychlý P. 2007. “Manatee/Bonito – A Modular Corpus Manager”. In 1st Workshop on Recent Advances in Slavonic Natural Language Processing. Brno: Masaryk University, 65–70.
  • Saïd, E.W. 1979. Orientalism. New York: Vintage Books.
  • Stubbs, M. 2001. Words and Phrases: Corpus Studies of Lexical Semantics. London: Blackwell.
  • Šarić, Lj. 2010. Contesting Europe’s Eastern Rim. Multilingual Matters: Blue Ridge Summit.
  • Todorova, M. 1997. Imagining the Balkans. Oxford: Oxford University Press.
  • Wolff, L. 1994. Inventing Eastern Europe. Stanford: Stanford University Press.
  • Zambelli, N. 2010. “Između Balkana i Zapada”. Politička misao 47(1): 55–76.

Document Type

Publication order reference

Identifiers

YADDA identifier

bwmeta1.element.desklight-b5301c86-0fd0-431a-94f9-4e0378e0ec97
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.