Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

PL EN


Journal

2016 | 2 | 350-377

Article title

Chiński konwertyta John Wu (Wu Jingxiong 吳經熊, 1899-1986) i jego duchowy dialog z religiami Chin

Content

Title variants

Chinese Convert John Wu (Wu Jingxiong 吳經熊, 1899-1986) and his Spiritual Dialogue with the Religions of China

Languages of publication

PL

Abstracts

PL
John C.H. Wu (1899-1986) to wyjątkowa postać w historii spotkania chrześcijaństwa z kulturami Chin. Był prawnikiem, filozofem prawa, pedagogiem życia religijnego oraz konwertytą. Urodził się 28 marca 1899 r. w Ningpo (Chiny). W 1917 nawrócił się na protestantyzm (mając 18 lat), a w 1937 na katolicyzm (w wieku 38 lat). Życie wiarą chrześcijańską u Johna Wu nie było sprawą oczywistą. Kryzys wiary nastąpił u niego szczególnie podczas pobytu w USA (1920-1921, 1923-1924, 1929-1930). Zaś lata 30. XX w. w Chinach były wyzwaniem dla „jego chrześcijaństwa”. Duchową wędrówkę Johna Wu można określić jako podążanie „ponad Wschodem i Zachodem”. W jego twórczości dominuje motyw przezwyciężania przeciwieństw: chrześcijaństwo (katolicyzm) – religie chińskie (daoizm, buddyzm, konfucjanizm); to, co ludzkie – to, co boskie; to, co naturalne – to, co nadnaturalne; to, co stare – to, co nowe. Nawrócenie Johna Wu doprowadziło go do następujących wniosków: boskość przewyższa ludzkość; uniwersalność przekracza to, co partykularne; duchowość człowieka przekracza różnicę pomiędzy „Wschodem i Zachodem”. Kluczem do zrozumienia religii chińskich u Johna Wu jest analogia pomiędzy Starym i Nowym Testamentem: to, czym był Stary Testament dla Żydów, tym była „stara tradycja chińska” dla Johna Wu. Religie Chin są pedagogami Johna Wu w drodze ku chrześcijaństwu.
EN
John C.H. Wu (born on 28 March 1899 in Ningpo, China, died in 1986) was an exceptional man. A spiritual teacher and a philosopher of law and lawyer himself, he converted first to Protestantism (in 1917), when he was yet eighteen, and then, twenty years later, to Catholicism. Leaving out his newfound faith was far from easy for him in the beginning. He went through a number of spiritual crises during his several stays in USA (1920-1921, 1923-1924, 1929-1930), but particularly in the 1930s. His spiritual journey spanned East and West, focusing on overcoming many different contradictions: Christianity (Catholicism) versus Chinese religions (Daoism, Buddhism, Confucianism); human vs. divine; natural vs. supernatural; old vs. new. His conversion led him to argue, on intellectual grounds, that divine supersedes human, universality is superior to particularity, and man’s spirituality crosses the borders between East and West. John C.H. Wu draws an analogy between Old and New Testaments and old Chinese tradition: what for Jews was the former, the latter was for him. This was his key to understand the religions of China. To him, they were his teachers that led him to Christianity.

Journal

Year

Issue

2

Pages

350-377

Physical description

Dates

published
2016-12-31

Contributors

  • Monumenta Serica Institute, Sankt Augustin, Niemcy

References

  • F.J. Streng, Three approaches to authentic existence: Christian, Confucian, and Buddhist, “Philosophy East and West”, t. 32, nr 3, 1982, s. 371-392 (e-version: http://buddhism.lib.ntu.edu.tw/FULLTEXT/JR-PHIL/streng2.htm [dostęp: 4.07.2015]).
  • Feng Youlan, Krótka historia filozofii chińskiej, Kraków 2001, s. 30.
  • http://jesus.tw/New_Testament [dostęp: 14.07.2015]
  • http://jesus.tw/Psalms [dostęp: 14.07.2015]
  • J.C.H. Wu, O radości, tłum. R. Malek SVD, Warszawa 1987
  • J.C.H. Wu, Radość w filozofii chińskiej, tłum. R Malek, „W Drodze”, nr 1-2, 1983, s. 10-23
  • John Ching-Hsiung Wu, Ponad Wschodem i Zachodem, tłum. I. Doleżal-Nowicka, Warszawa 1994.
  • R. Malek, Zur Heterotopie der Konversion im chinesischen Kontext. Skizziert am Beispiel des Christentums, w: Ch. Lienemann-Perrin i W. Lienemann (red.), Religiöse Grenzüberschreitungen / Crossing Religious Borders: Studien zu Bekehrung, Konfessions und Religionswechsel / Studies on Conversion and Religious Belonging, Wiesbaden: Harrossowitz Verlag, 2012, s. 632-678
  • S. Felber, Typologie als Denkform biblischer Theologie, w: H.H. Klement, J. Steinberg (Hrsg.), Themenbuch zur Theologie des Alten Testaments, Wuppertal 2007, s. 35-54.
  • Z. Wesołowski, „Ponad Wschodem i Zachodem” – O jaki ideał człowieczeństwa chodziło Johnowi Wu (1899–1986)?, „Chiny Dzisiaj”, t. IX, nr 3-4, 2014, s. 31-38.
  • Z. Wesołowski, Laozi, „Chiny Dzisiaj”, t. VII, nr 3-4, 2012, s. 48.
  • Z. Wesołowski, Laozi, „Chiny dzisiaj”, t. VII, nr. 3-4, 2012, s. 48.
  • Z. Wesołowski, Trzy religie tworzą jedność: Idea a rzeczywistość w chińskiej tradycji religijnej, „Chiny Dzisiaj”, t. VII, nr. 3-4, 2012, s. 19-26.
  • Z. Wesołowski, Zengzi, „Chiny Dzisiaj”, t. VIII, nr 2, 2013, s. 57-58.

Document Type

Publication order reference

Identifiers

ISSN
1233-9717

YADDA identifier

bwmeta1.element.desklight-b5417aeb-cfc1-481b-b8a6-f5f76ab0610d
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.