Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

PL EN


2012 | 12 | 4 | 3-15

Article title

THE IMPACT OF WATCHING SUBTITLED ANIMATED CARTOONS ON INCIDENTAL VOCABULARY LEARNING OF ELT STUDENTS

Content

Title variants

Languages of publication

EN

Abstracts

EN
This study aimed to find out whether watching subtitled cartoons influences incidental vocabulary learning. The study was conducted with 42 first grade English Language Teaching (ELT) department students at the University of Mehmet Akif Ersoy, Burdur. To collect data from the subjects, a 5-point vocabulary knowledge scale was used and 18 target words were integrated into the scale. The pre-test and post-test group design was selected for the administration. After subjects had been randomly assigned into two groups (one subtitle group and the other no-subtitle group), they were given the same pre- and post-tests. The findings of study did not support the assumption that the subtitle group would outperform the no-subtitle group, since there were no significant differences between two groups according to t-test results. However, there was significant improvement in both of the groups from pre-test to post-test scores. This progress was attributed to the presentation of target words in cartoons. In this way, the target words were contextualized and it became easy for participants to elicit the meanings of the words.

Year

Volume

12

Issue

4

Pages

3-15

Physical description

Contributors

author
  • Mehmet Akif Ersoy University, Burdur, Turkey
  • Hacettepe University, Ankara, Turkey

References

  • Baltova, I. (1999). Multisensory language teaching in a multidimensional curriculum: The use of authentic bimodal video in core French. The Canadian Modern Language Review, 56(1), 32-48.
  • Bird, S. A., & Williams, J. N. (2002). The effect of bimodal input on implicit and explicit memory: An investigation into the benefits of within-language subtitling. Applied Psycholinguistics, 23(4), 509-533.
  • Çakır, İ. (2006). The use of video as an audio-visual material in foreign language teaching classroom. The Turkish Online Journal of Educational Technology, 5(4), 67-72.
  • Danan, M. (1992). Reversed subtitling and dual coding theory: New directions for foreign language instruction. Language Learning, 42(4), 497-527.
  • Danan, M. (2004). Captioning and subtitling: undervalued language learning strategies. Meta: Translators' Journal, 49(1), 67-77.
  • Day, R.R., Omura, C. & Hiramatsu, M. (1991). Incidental EFL vocabulary learning and reading. Reading in a Foreign Language, 7(2), 541-551.
  • De Ridder, I. (1999). Are we still reading or just following links? In K. Cameron (Ed.), CALL and the Learning Community (pp. 195-116). Exeter: ELM Bank Publications.
  • Fraser, C.A. (1991). Lexical processing strategy use and vocabulary learning through reading. SSLA, 21, 225-241.
  • Garza, T. J. (1991). Evaluating the use of captioned video materials in advanced foreign language learning. Foreign Language Annals, 24(3), 239-258.
  • Guillory, H. G. (1998). The effects of keyword captions to authentic French video on learner comprehension. CALICO, 15(1-3), 89-108.
  • Krashen, S.D. (1982). Principles and Practice in Second Language Acquisition. Oxford: Pergamon Press Inc.
  • Markham, P. L. (1993). Captioned television videotapes: Effects of visual support on second language comprehension. Journal of Educational Technology Systems, 21(3), 183-191.
  • Markham, P. L. (1999). Captioned videotapes and second-language listening word recognition. Foreign Language Annals, 32(3), 321-328.
  • Meara, P. (1996). The Vocabulary Knowledge Framework. Vocabulary Acquisition Research Group Virtual Library [On-line]. Available: http://www.lognostics.co.uk/vlibrary/meara1996c.pdf (2011, May 29).
  • Nation, I. S. P. (1990). Teaching and Learning Vocabulary. Boston: Heinle & Heinle.
  • Nation, P & Waring, R. (1997). Vocabulary size, text coverage, and word lists. In Schmitt N, & McCarthy, M. (Eds), Vocabulary: Description, Acquisition, Pedagogy (pp. 6-19). New York: Cambridge University Press.
  • Neuman, S. B., & Koskinen, P. (1992). Captioned television as comprehensible input: Effects of incidental word learning from context for language minority students. Reading Research Quarterly, 27, 94-106.
  • Schmidt, R. (2001). Attention. In P. Robinson (Ed.), Cognition and Second Language İnstruction (pp. 332). Cambridge: Cambridge University Press.
  • Sun, Y. & Dong, Q. (2004). An experiment on supporting children’s English vocabulary learning in multimedia context. Computer Assisted Language Learning, 17(2), 131-147.
  • Taylor, G. (2005). Perceived processing strategies of students watching captioned video. Foreign Language Annals, 38(3), 422-427.
  • Wesche, M. & Paribakht, T.S (1996). Enhancing vocabulary acquisition through reading: A hierarchy of text-related exercise types. The Canadian Modern Language Review, 52(2), 155-178.
  • Winke, P., Gass, S. & Sydronke, T. (2010). The effect of captioning videos used for foreign language listening activities. Language Learning and Technology, 4(1), 65-86.
  • Yüksel, D. & Tanrıverdi, B. (2009). Effects of watching captioned movie clip on vocabulary development of EFL learners. The Turkish Online Journal of Educational Technology, 8(2), 48-54.

Document Type

Publication order reference

Identifiers

YADDA identifier

bwmeta1.element.desklight-b682ecc0-01d2-4e09-a861-c94d69984460
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.