Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

PL EN


2019 | 75 | 87-98

Article title

Soziolinguistische Determinanten der Danziger Stadtsprache

Selected contents from this journal

Title variants

EN
Sociolinguistic determinants of Gdańsk’s urban language
PL
Socjolingwistyczne determinanty gdańskiego języka miejskiego

Languages of publication

DE

Abstracts

EN
This paper describes the pre-1945 language of the city of Gdańsk, which was a peripheral variety of Standard German. Gdańsk was the lingusitic Tower of Babel since its beginnings. Such a multilingual melting pot necessitated cooperation and acceptance for linguistic and cultural diversity, which led to linguistic accommodation and assimilation. A clash of various related and unrelated language systems created favourable conditions for the emergance and development of a language continuum (Danziger Missingsch), which with time became the characteristic colloquial urban language used by Gdańsk’s speech community. It was also used outside of the city borders as a way of demonstrating one’s belonging to Gdańsk’s cultural and language community.
PL
Artykuł poświęcony został potocznemu językowi miejskiemu, używanemu w Gdańsku do roku 1945, stanowiącemu peryferyjną odmianę niemieckiego języka narodowego. Gdańsk był od zawsze językową wieżą Babel. W tym multietnicznym tyglu konieczna była współpraca i akceptacja odmienności kulturowej i językowej, co prowadziło siłą rzeczy do językowej akomodacji i asymilacji. Zderzanie się różnych, spokrewnionych i niespokrewnionych systemów językowych stworzyło warunki dla powstania i rozwoju kontinuum językowego (Danziger Missingsch), które z czasem stało się charakterystycznym, potocznym językiem miejskim, używanym w obrębie gdańskiej wspólnoty komunikacyjnej, funkcjonującym nie tylko w codziennej komunikacji, lecz także poza granicami wspólnoty w celu demonstrowania przynależności do gdańskiej wspólnoty kulturowej i językowej.

Contributors

  • Uniwersytet Gdański

References

  • Ammon Ulrich (1983): Vorbereitung einer Explizit-Definition von „Dialekt“ und benachbarten Begriffen mit Mitteln der formalen Logik. – [in:] Klaus J. Matthier (hrsg.): Aspekte der Dialekttheorie. – Reihe Germanistische Linguistik 46. – Tübingen: Walter de Gruyter, 27–68.
  • Auer Peter (2004): Sprache, Grenze, Raum. – [in:] Zeitschrift für Sprachwissenschaft 23/2. – Berlin/Boston: Walter de Gruyter, 149–179.
  • Auwärter Manfred (1983): Sprachgebrauch in Abhängigkeit von Merkmalen der Sprecher und der Sprechsituation. Eine soziolinguistische Untersuchung. Studien und Berichte 42– Berlin: Max-Plank-Institut für Bildungsforschung.
  • Bednarska-Kociołek Joanna (2016): Die Sprache der Danziger bei Günter Grass. – [in:] Acta Universitatis Lodziensis. Folia Germanica 12, Łódź: Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego, 145–151.
  • Berend Nina (2005): Regionale Gebrauchsstandards. Gibt es sie und wie kann man sie beschreiben? – [in:] Ludwig Eichinger, Werner Kallmeyer (hrsg.): Standardvariation, Jahrbuch des Instituts für Deutsche Sprache, 2004, Mannheim: Walter de Gruyter, 143–170.
  • Borkowicz Jacek (2012): Oczywiście Gdańsk. - Pomerania 5 (454). – Gdańsk: Zarząd Główny Zrzeszenia Kaszubsko-Pomorskiego, 7-9.
  • Coseriu Eugenio (1988): Einführung in die allgemeine Sprachwissenschaft, Tübingen.
  • Dittmar Norbert, schlobinski Peter (1998): Forschungsergebnisse aus dem Projekt‚„Stadtsprache Berlin“. – [in:] Norbert Dietmar, Peter Schlobinski (hrsg.): Wandlungen einer Stadtsprache, Berlinerisch in Vergangenheit und Gegenwart. – Berlin: Colloquium Verlag, 42–81.
  • Durrell Martin (1998): Zum Problem des sprachlichen Kontinuums im Deutschen, – Zeitschrift für Germanistische Linguistik, Bd. 26, H. 1 – Berlin: Walter de Gruyter, 17–30.
  • Gerner Zsuzsanna, Glauninger Manfred, Wild Katharina (2002): Gesprochene und geschriebene deutsche Stadtsprachen in Südeuropa und ihr Einfluss auf die regionalen deutschen Dialekte: Internationale Tagung in Pécs, 2000, – Berlin: de Gruyter Mouton.
  • Goossens Jan (1983): Niederdeutsch. Sprache und Literatur. Eine Einführung, Bd. 1: Sprache. – Neumünster – Berlin.
  • Hartung Wolfdietrich (1981): Sprachvariation und ihre linguistische Widerspiegelung. – [in:] Wolfdietrich Hartung, Helmut Schönfeld (hrsg.): Kommunikation und Sprachvariation. – Berlin: Akademie der Wissenschaften der DDR, 73–105.
  • Hildebrandt Hanna (1984): Der Beitrag der Sprachgeographie zur Sprachgeschichtsforschung. – [in:] Werner Besch, Anne Betten, Oskar Reichmann, Stefan Sonderegger (hrsg.): Sprachgeschichte. – Berlin – New York: Akademie-Verlag, 347–373.
  • Hobsbawm Erick (1998): Nationen und Nationalismus. Mythos und Realität seit 1780. München.
  • Jaroszewski Marek (2008): Günter Grass. Bürger und Schriftsteller. – [in:] Norbert Honsza, Irena Swiatłowska (hrsg.), Orbis Longuarum, Beihefte 70. – Dresden: Instytut Filologii Germańskiej Uniwersytetu Wrocławskiego, 115–118.
  • Kaufmann Göz (2004): – Eine Gruppe – zwei Geschichten – drei Sprachen. – Zeitschrift für Dialektologie und Linguistik 71, Stuttgart: Franz Steiner Verlag, 257–306.
  • Kurzowa Zofia (1985): Język Lwowa i kresów południowo-wschodnich do roku 1939. – Warszawa.
  • Labov William (1966): The Social Stratification of English in New -York City. – Washington D.C. (Center for Applied Linguistics), Walter de Gruyter
  • Labov William (1971): Das Studium der Sprache im sozialen Kontext. – [in:] Wolfgang Klein, Dieter Wunderlich (hrsg.): Aspekte der Soziolinguistik (Schwerpunkte Linguistik und Kommunikationswissenschaft). – Frankfurt am Main: Athenäum Verlag, 111–194.
  • Loew Peter Oliver (2009): Das literarische Danzig 1793–1945. – Frankfurt am Main.
  • Löffler Heinrich (2001): Sprachen in der Stadt – am Beispiel Basels. – [in:] Kristen Adamzik, Helen Christen (hrsg.): Sprachkontakt, Sprachvergleich, Sprachvariation. – Tübingen: Peter Lang Verlag, 245–260.
  • Löffler Heinrich (1983): Gegenstandskonstitution in der Dialektologie: Sprache und ihre Differenzierungen. – [in:] Werner Besch, Anne Betten, Oskar Reichmann, Stefan Sonderegger (hrsg.): Dialektologie. – Berlin – New York, 441–462.
  • Löffler Heinrich (2004): Germanistische Soziolinguistik. – Berlin – New York.
  • Łopuszańska Grażyna (2008): Danziger Stadtsprache. Ein vorläufiger Abriss. – [in:] Marek Nekula, Verena Bauer, Albrecht Geuele (hrsg.): Deutsch in multilingualen Stadtzentren Mittel- und Osteuropas um Jahrhundertwende vom 19. zum 20. Jahrhundert. – Wien: Praesens Verlag, 183–192.
  • Łopuszańska Grażyna (2013): Danziger Umgangssprache und ihre Spezifik. – Schriften zur diachronen und synchronen Linguistik, Bd. 11. – Frankfurt am Main: Peter Lang Verlag
  • Mattheier Klaus J., Hoffmann Walter (1985): Stadt und Sprache in der neueren deutschen Sprachgeschichte. Eine Pilotstudie am Beispiel von Köln. – [in:] Werner Besch, Anne Betten, Oskar Reichmann (hrsg.): Sprachgeschichte. Ein Handbuch zur Geschichte der deutschen Sprache und ihrer Erforschung, 2. Hdb. – Berlin – New York: Walter de Gruyter, 1837–1865.
  • Mitzka Walter (1928): Sprachgebrauch in den deutschen Mundarten bei Danzig. – [in:] Königsberger Deutsche Forschungen 2. – Königsberg.
  • Regula Schmidlin (2011): Die Vielfalt des Deutschen: Standard und Variation. Gebrauch, Einschätzung und Kodifizierung einer plurizentrischen Sprache. – Studia Linguistica Germanica 106. – Berlin– –Boston: Walter de Gruyter.
  • Schlobinski Peter (1987): Stadtsprache Berlin. Eine soziolinguistische Untersuchung, Soziolinguistik und Sprachkontakt, Bd. 3, Phil. Diss. – Berlin – New York: Walter de Gruyter. Sinner Carsten (2014): Varietätenlinguistik. Eine Einführung. – Tübingen.
  • Wiesinger Peter (1997): Sprachliche Varietäten – gestern und heute. – Varietäten des Deutschen. Regional und Umgangssprachen, Jahrbuch des Instituts für Deutsche Sprache, 1996. – Berlin – New York: Walter de Gruyter.

Document Type

Publication order reference

Identifiers

YADDA identifier

bwmeta1.element.desklight-b6e2c52c-84d8-4920-8a28-089c7bd9218f
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.