Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

PL EN


2018 | 27 | 85-96

Article title

Zur Explikation emotionaler Bedeutungsaspekte sprachlicher Äußerungen

Authors

Selected contents from this journal

Title variants

PL
Wyjaśnianie emocjonalnych znaczeń aspektów wypowiedzi językowych
EN
Explaining emotional meaning aspects of linguistic utterances

Languages of publication

DE

Abstracts

DE
Emotionen werden als semiotische Einheiten, und zwar als „Emotionale Szenen“, beschrieben. Diese sind das Resultat komplexer Interpretationsroutinen und involvieren Zeichen verschiedener Beschreibungsbereiche. Das Konzept der Unterspezifizierung dient hierbei dazu, um Fälle zu erfassen, in denen eine Entität nicht die ganze Fülle möglicher Merkmalswerte aufweist und mit einer großen Bandbreite von möglichen Umgebungen kompatibel ist. Ein Textsegment aus Georg Büchners „Woyzeck“ dient als Beispiel, das komplexe Zusammenspiel verschiedener Beschreibungsbereiche zu erläutern.
PL
W artykule opisywane są emocje jako jednostki semiotyczne, a dokładnie jako „sceny emocjonalne”. Są one wynikiem złożonych procedur interpretacyjnych i wiążą się z oznaczeniami na różnych płaszczyznach opisu. Koncepcja pod-specyfikacji służy tu do wychwycenia przypadków, w których jednostka nie przedstawia w pełni możliwych cech wartościujących i jest dlatego kompatybilna z wieloma potencjalnymi środowiskami. Fragment z utworu „Woyzeck” Georga Büchnera służy jako przykład do wyjaśnienia złożonych zależności pomiędzy różnymi płaszczyznami opisu.
EN
Emotions are described as semiotic units, namely as “Emotional Scenes”. These are the result of complex interpretation routines involving units of different description areas. The concept of underspecification is used to refer to cases in which an entity does not bear an entire set of feature-values and is thus compatible with a wide range of potential environments. A text excerpt from Georg Büchner’s “Woyzeck” serves as an example to explain the complex interplay of various fields of description.

Year

Issue

27

Pages

85-96

Physical description

Contributors

author
  • HU Berlin

References

  • 1. Chomsky, Noam. The Minimalist Program. Cambridge, MA.: MIT Press, 1995.
  • 2. Dölling, Johannes. „Semantische Form und pragmatische Anreicherung: Situationsausdrücke in der Äußerungsinterpretation“. In: Zeitschrift für Sprachwissenschaft 24 (2005): 159–225.
  • 3. Fries, Norbert. „Die hierarchische Organisation grammatischer Merkmale“. Sprachtheorie und germanistische Linguistik. Eine internationale Zeitschrift 7 (1997): 7–96.
  • 4. Fries, Norbert. „Gefühlswortschatz im GWDS“. In: Untersuchungen zur kommerziellen Lexikographie der deutschen Gegenwartssprache I, hrsg. v. Herbert-Ernst Wiegand, 261–282. Tübingen: de Gruyter [Lexikographica] 2003.
  • 5. Fries, Norbert. „Die Kodierung von Emotionen in Texten. Teil 1: Grundlagen“. JLT 1.2 (2007): 293–337.
  • 6. Fries, Norbert. „Die Kodierung von Emotionen in Texten. Teil 2: Die Spezifizierung emotionaler Bedeutung in Texten“. JLT 3.1 (2009): 19–71.
  • 7. Fries, Norbert. „Über die allmähliche Verfertigung emotionaler Bedeutung beim Äußern“. In: Die Sprache in Aktion: Pragmatik – Sprechakte – Diskurs, hrsg. v. Michail L. Kotin, Elizaveta G. Kotorova, 15–32. Heidelberg: Winter, 2011.
  • 8. Jakobson, Roman. „Beitrag zur allgemeinen Kasuslehre. Gesamtbedeutungen der russischen Kasus“. Travaux du Cercle Linguistique de Prague 4 (1936): 240–288.
  • 9. Lang, Ewald. „Die Konjunktionen im einsprachigen Wörterbuch“. In: Wortschatzforschung heute. Aktuelle Probleme der Lexikologie und Lexikographie, hrsg. v. Erhard Agricola, Joachim Schildt, Dieter Viehweger, 72–106. Leipzig: Verlag Enzyklopädie, 1982.
  • 10. Mandl, Heinz (Hg.). Zur Psycholinguistik der Textverarbeitung. Ansätze, Befunde, Probleme. München: Urban & Schwarzenberg, 1981.
  • 11. Schwarz-Friesel, Monika. Sprache und Emotion. Tübingen: UTB, 2007.
  • 12. Simon, Horst, Heike Wiese (Hg.). Pronouns – Grammar and Representation. Amsterdam & Philadelphia: Benjamins 2002.

Document Type

Publication order reference

Identifiers

YADDA identifier

bwmeta1.element.desklight-b757f665-48e2-4434-b199-94970101f741
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.