PL
Biorąc pod uwagę, że niezawodność i odpowiedni stan infrastruktury sieciowej jest kluczowym elementem zagwarantowania bieżących i nieprzerwanych dostaw paliw i energii do odbiorców, a także umożliwienia użytkownikom systemów energetycznych korzystania z dobrodziejstw rynku konkurencyjnego, ustawodawca nałożył w art. 4 ust. 1 PE na przedsiębiorstwa świadczące usługi przesyłania i dystrybucji paliw i energii, a także usługi magazynowania paliw gazowych, skraplania gazu ziemnego lub regazyfikacji gazu skroplonego, obowiązek utrzymywania zdolności urządzeń, instalacji i sieci do realizacji zaopatrzenia w paliwa lub energię w sposób ciągły i niezawodny, przy zachowaniu obowiązujących wymagań jakościowych. W niniejszym artykule podjęto próbę analizy wybranych problemów związanych z wykładnią i stosowaniem przepisu art. 4 ust. 1 PE, a odnoszących się do zakresu przedmiotowego obowiązku uregulowanego w tym przepisie, jego charakteru prawnego oraz kwestii wyznaczenia jego granic.
EN
The reliability and proper condition of network infrastructure is a key element of ensuring the ongoing and uninterrupted supply of fuels and electricity to customers. It also makes it possible for energy system users to benefit from a competitive energy market. With this in mind, Polish legislature imposed on those providing services consisting of the transmission and distribution of fuels and energy, as well as of gas storage and natural gas liquefaction or regasification (of liquefied natural gas), the obligation to keep their infrastructure in good working order. This duty concerns the capability of the equipment, systems and networks to supply the specific fuels or energy in a continuous and reliable manner, while maintaining the existing quality requirements (Article 4 Section 1 of the Polish Energy Law Act). This paper attempts to analyze some of the problems related to the interpretation and application of this legal provision covering: the scope of the ‘maintenance’ obligation under Article 4 Section 1 of the Polish Energy Law Act, its legal nature and the delimitation of its limitations.