Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

PL EN


2020 | Tom 2 Nr XXV | 77-88

Article title

Polskie inspiracje muzyczne w filmach animowanych wyprodukowanych w Związku Radzieckim – wybrane przykłady

Content

Title variants

EN
Polish musical inspirations in animated films produced in The Soviet Union – selected examples

Languages of publication

PL

Abstracts

PL
W dziecięcych filmach animowanych wyprodukowanych w Związku Radzieckim od lat 30. do 70. XX wieku bywają zawarte odniesienia do muzyki polskiej. Przybierają one zazwyczaj postać nawiązań do poloneza, rzadziej – do repertuaru muzyki rozrywkowej. Przywołanie przez kompozytorów radzieckich tańca polskiego wskazuje m.in. na kontynuację istniejącej w Rosji od XVIII wieku tradycji wykorzystywania poloneza jako tańca dworskiego, ceremonialnego. Wnioski zaprezentowane w artykule uzyskane zostały na drodze analizy audytywnej ścieżek dźwiękowych wybranych siedmiu filmów oraz ich warstwy wizualno-narracyjnej. Przykłady polskich inspiracji muzycznych omówiono z uwzględnieniem kontekstu brzmieniowego danej ścieżki dźwiękowej jako całości. Inspiracje polonezem obecne są w filmach z muzyką: N. Bogosłowskiego (Кот в сапогах, 1938; Три мушкетера, 1938), M. Wajnberga (Полкан и Шавка, 1949; Двенадцать месяцев, 1956), B. Sawieliewa (Месть кота Леопольда, 1975). W filmie Сказка сказок (1979, muz. M. Miejerowicz) cytowane jest tango To ostatnia niedziela J. Petersburskiego, w odc. 4 (1971) serialu Nu, pogodi! – Orkiestry dęte z repertuaru H. Kunickiej.
EN
Animated children’s films produced in the Soviet Union from the 1930s to the 1970s contain references to Polish music. They usually take the form of references to the polonaise, less often – to the repertoire of popular music. Recalling Polish dances by Soviet composers indicates, among others, the continuation of the tradition of using the polonaise as a court and ceremonial dance existing in Russia since the 18th century. The conclusions presented in the article were obtained through the audit analysis of soundtracks of seven selected films and their visual-narrative layer. Examples of Polish musical inspirations are discussed, taking into account the sound context of a given soundtrack as a whole. Polonaise inspirations are present in the movies with the music of: N. Bogoslóvskij (Kot v sapogah, 1938; Tri mušketera, 1938), M. Weinberg (Polkan i Šavka, 1949; Dvenadcatʹ mesâcev), B. Savélʹev (Mestʹ kota Leopolʹda, 1975). In the film Skazka skazok (1979, music by M. Meeróvič), tango The Last Sunday of J. Petersburski is cited., in episode 4 (1971) of the series Nu, pogodi! – Brass Bands from the repertoire of H. Kunicka.

Year

Volume

Pages

77-88

Physical description

Dates

published
2020-06-30

Contributors

  • Uniwersytet Jagielloński w Krakowie, Polska

References

  • Babulewicz Katarzyna. 2018. Nu, pogodi!, or the Musical Chronicle of the Late USSR. In: Europa Środkowo-Wschodnia. Konteksty kultury medialnej. Perspektywa Rosji i Ukrainy. Eds Brzezińska-Pająk M., Dwornik K., Getka J., Grzybowski J., Kramar R., Niemojewski M. Warsaw, Katedra Studiów Interkulturowych Europy Środkowo-Wschodniej. Uniwersytet Warszawski, pp. 167–178. (In Polish)
  • Bilica Krzysztof. 2017. Melos polski nad Dunajem. Klauzule sarmackie i kadencja polska w XIX–wiecznej muzyce obszaru niemieckojęzycznego. “Polski Rocznik Muzykologiczny” Vol. XV, pp. 217–243. (In Polish)
  • Brown David. 2010. Musorgsky. His Life and Works. New York, Oxford University Press. (In English)
  • Cennet Katia. 2018. Staraâ novaâ skazka: mifopoètičeskij podtekst pʹesy-skazki S. Maršaka “Dve-nadcat mesâcev” [An old new tale: the mythopoetic subtext of S. Marshak’s play “The Twelve Months”]. “Detskie čteniâ” no 12 (2), pp. 227–245. (In Russian)
  • Dragilev Dmitrij. 2008. Labirinty russkogo tango [Labyrinths of Russian tango]. St.-Petersburg, Aletejâ. (In Russian)
  • Findejzen Nikolaj. 1929. Očerki po istorii muzyki v Rossii s drevnejših vremen do konca XVIII veka [Essays on the history of music in Russia from ancient times to the end of the 18th century]. Vol. 1. Moscov–Leningrad, Muzykalʹnyj sektor gosudarstvennogo izdatelʹstva. (In Russian)
  • Gwizdalanka Danuta. 2013. Mieczysław Wajnberg. Kompozytor z trzech światów. Poznań, Teatr Wielki im. Stanisława Moniuszki w Poznaniu. (In Polish)
  • Kadykało Anna. 2014. Dzieciństwo jako rosyjski temat kulturowy w XX wieku. Cracow, Księgarnia Akademicka. (In Polish)
  • Kovaliv Valentin Vasilʹevič. 2015. Izučenie žizni i tvorčestva Mihaila Kleofasa Oginskogo na urokah muzyki v obŝeobrazovatelʹnoj škole [Studying the life and work of Mikhail Kleofas Oginsky at music lessons in a comprehensive school]. In: Tvorčaâ spadčyna Mìhala Kleafasa Agìnskaga: matèryâly Mìžnarodnaj navukova-praktyčnaj kanferèncyì (da 250-goddzâ z dnâ naradžènnâ), Mìnsk, 18–19 čèrvenâ 2015 goda. Eds Belaokaâ M.A. at al. Minsk, [s.n.], pp. 234–238. (In Belarusian)
  • Maurois Andre. 2007. Alexandre Dumas. A Great Life in Brief. [s.l.], Maurois Press. (In English)
  • Pikkov Ülo. 2016. On the Topics and Style of Soviet Animated Films. “Baltic Screen Media Review” no 4, pp. 17–37.(In English)
  • Walczak Jakub. 2015. Kiedy literatura staje się muzyką. Puszkinowska klasyka w kompozycjach Piotra Czajkowskiego. Cracow, Universitas. (In Polish)
  • Załuski Andrzej. 2003. Michał Kleofas Ogiński: życie, działalność i twórczość. London, Polska Fundacja Kulturalna. (In Polish)

Document Type

Publication order reference

Identifiers

YADDA identifier

bwmeta1.element.desklight-bae567af-b0fc-44ac-b3ce-4e5e5746c0d7
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.