Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

PL EN


2006 | 29/30 | 57-76

Article title

La relation de coordination syntaxique comme realisation du rapport de jonction semique dans les paradoxes

Content

Title variants

Languages of publication

FR

Abstracts

FR
Le mécanisme sémantique du paradoxe de langue peut être défini comme consistant en la coïncidence de deux relations fondamentales, celle d’opposition et celle de jonction, qui s’établissent entre les mêmes unités de sens (sèmes) actualisés sur l’axe syntagmatique du discours. L’article se concentre sur l’une de ces relations, celle de jonction, et plus spécifiquement sur une de ses réalisations au niveau morpho-syntaxique (en langue française), à savoir sur la coordination. Celle-ci constitue en effet une manifestation prototypique du rapport jonctif s’établissant entre les sèmes opposés dans les paradoxes. Or, la réalisation de ce rapport à travers les structures coordinatives ne se limite pas à la seule construction explicite X ET Y, mais s’extrapole sur d’autres structures morpho-syntaxiques, implicitement coordinatives, telles que la coordination par MAIS, la juxtaposition « coordinative » et autres. Un cas intéressant est celui de la structure coordinative explicite (emploi de la conjonction ET) où les éléments opposés, bien que formellement joints, ne le sont pas effectivement, l’interprétation paradoxale de la séquence étant bloquée par d’autres facteurs, notammenet de nature sémantique.

Contributors

  • John Paul II Catholic University of Lublin, Poland

References

  • Antoine G. (1958), La coordination en français. Paris: d’Artrey, I-II.
  • Giermak-Zielińska T. (1987), Etude sur l’antonymie en français. Warszawa: Wydawnictwo UW.
  • Giermak-Zielińska T. (1988), „Les adjectifs antonymes. Statut logique et interprétation sémantique”. Langages, 89, 109-124.
  • Grand Robert électronique (sd.), Paris: Robert.
  • Greimas A. J. (1966), Sémantique structurale. Paris: Larousse.
  • Guiraud P. (1962), La syntaxe du français, Paris: PUF.
  • Le Bidois G. et R. (1971, 1ère éd. 1967), Syntaxe du Français moderne. Paris: Picard.
  • Lyons J. (1970), Linguistique générale. Paris: Larousse.
  • Lyons J. (1978), Eléments de sémantique. Paris: Larousse.
  • Martinet A. (1985), Syntaxe générale. Paris: Armand Colin.
  • Pinkster H. (1990), „La coordination”. L’information grammaticale, 46, 8-13.
  • Ruppli M. (1992), „Juxtaposition, morphème zéro et autres connecteurs en français”. Bulletin de la Société de linguistique de Paris, t. 84, 1, 111-142.
  • Tesniere L. (1959), Eléments de syntaxe structurale. Paris: Klincksieck.
  • Touratier Ch. (1990), „Coordination et syntaxe”. L’information grammaticale, 46, 13-16.
  • Wagner R. L. et Pinchon J. (1991), Grammaire du français classique et moderne. Paris: Hachette.
  • Wołowska K. (2006, inédit), Le paradoxe en langue et en discours: actualisation et neutralisation, Thèse de doctorat, Uniwersytet Warszawski.
  • Baudelaire Ch. (1995), Le Spleen de Paris. Paris: Bookking International.
  • Baudelaire Ch. (2004), Les Fleurs du mal. Paris: Gallimard.
  • Bernanos G. (1995), Essais et écrits de combat. Paris: Gallimard.
  • Biet Ch. et al. (1989), Littérature, Techniques littéraires. Paris: Magnard.
  • Boileau-Despreaux N. (1870), Œuvres poétiques. Paris: Eugène Belin.
  • Flaubert G. (1964), Le Dictionnaire des idées reçues, in Œuvres complètes. Paris: Seuil, t. 2.
  • Hugo V. (sd), Le Dernier jour d’un condamné, Paris: Maison Quantin.
  • Mounier E. (1953), Malraux, Camus, Sartre, Bernanos, L’espoir des désespérés. Paris: Seuil.
  • La Rochefoucauld (1963), Maximes et pensées. Lausanne: Rencontre.
  • Obaldia R. de (2001), Théâtre complet. Paris: Grasset.
  • Pascal B. (1995), Pensées. Paris: Bookking International.

Document Type

Publication order reference

Identifiers

YADDA identifier

bwmeta1.element.desklight-bf54501b-a33f-4934-b51a-ab43b3de8482
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.