Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

PL EN


2015 | 64 | 63-78

Article title

„Od wschodu i zachodu, północy i morza” (Mt 8,11) – wariant tekstologiczny cyrylickiego ewangeliarza z Biblioteki Prawosławnego Patriarchatu Jerozolimskiego (slav. 19)

Authors

Selected contents from this journal

Title variants

EN
“From the East and the West, the North and the Sea” (Mt 8,11) – a textological variant of the Cyrillic Gospel lectionary from The Library of the Orthodox Patriarchate in Jerusalem (Slav 19)

Languages of publication

PL

Abstracts

EN
The article is devoted to one textological variant found only in the Cyrillic Gospel abbreviated lectionary from The Library of the Orthodox Patriarchate in Jerusalem (Slav 19). To two directions of the world – East and West – mentioned in Matthew 8,11, two other – North and the Sea (instead of the South) – were added. On the basis of this addition, with comparison to Luke 13,29 (where four directions of the world are mentioned), it was possible to confirm presumption of K. Ivanova that this manuscript was not written either in the Holy Land or at St. Catherine’s Monastery. Application of the word “Sea” used instead of “South” points to Balkans, including historical territories of Serbia, where this manuscript was created and later donated to one of the monasteries in the Holy Land.

Year

Volume

64

Pages

63-78

Physical description

Document type

artykuł naukowy

Contributors

  • Chrześcijańska Akademia Teologiczna w Warszawie

References

  • Altbauer M., 1979, Slavonic manuscripts and their study in Israel and Sinai, [w:] Polata Knigopisnaia, 2.
  • Bird M.P., 2006, Who comes from the East and the West? Luk 13,28-39/ Matt 8,11-12 and the historical Jesus, “New Testament Studied”, 52/4.
  • Chronz T., 2010, Jerusalem und die slavische liturgie Euchologie für Kranke Beobachtungen zum Cod. Hieros. Slav 12 (15 Jh.), “Studies on Language and Culture in Central and Eastern Europe”, Bd. 15, München : Berlin.
  • Clark W., 1953, Checklist of Manuscripts in the Libraries of the Greek and Armenian Patriarchates in Jersusalem, microfilmed for the Library of Congress, 1949-1950, Washington.
  • Cleminson R., 1988, A Union Catalogue of Cyrillic Manuscripts in British and Irish Collections, London.
  • Garzaniti M. 2001, Die altslavische Version der Evangelien: Forschungsgeschichte und zeitgenössische Forschung, [=Bausteine zur slavischen Philologie und Kulturgeschichte. Neue Folge. Reihe A: Slavistische Forschungen. Bd. 33], Köln : Weimar : Wien.
  • Gerus-Tarnavecka I. I., 1981, East Slavic Cyrillica in Canadian Repositories, Cyrillic manuscripts and early printed books, Winnipeg.
  • Ihumena Daniela, 2003, Ihumena Daniela z ziemi ruskiej pielgrzymka do Ziemi Świętej (relacja z początku XII wieku), przeł. K. Pietkiewicz, Poznań.
  • Kurz J., 1955, Evangeliarium Assemani, Codex Vaticanus 3. Slavicus Glag., Editio phototypica cum prolegomenis, Textu Litteris Cyrillicis Transcripto, Analysi, Annotationibus Palaeographicis, Variis Lectionibus, Glossario, T. II, Pragae.
  • Majeska G. P., 1984, Russian travelers to Constantinopole in the fourteenth and fifteenth centuries, Washington D.C.
  • Matejic P., Thomas H., 1992, Catalog: Manuscripts on Microform of the Hilandar Research Library (The Ohio State University), Vol. I, Ohio.
  • Moroz R., 2002, Selected Guide to Rare Book Collection at St. Andrew’s College Library, Winnipeg.
  • Nieścior L., 2014, Przybędą ze wschodu i zachodu […]. Augustyńska interpretacja Mt 8,11 i Łk 13,28-29 na tle starożytnej egzegezy, „Annales Missiologici Posnanienses”, t. 19.
  • Ostapczuk J., 2010, Cerkiewnosłowiański przekład liturgicznych perykop okresu Paschalnego i święta Pięćdziesiątnicy w rękopiśmiennych ewangeliarzach krótkich, Warszawa.
  • Ostapczuk J., 2011a, Rękopiśmienne zabytki cerkiewnosłowiańskich Ewangelii, ChAT, Warszawa (maszynopis).
  • Ostapczuk J., 2011b, Starodruki cyrylickich ewangeliarzy w świetle cerkiewnosłowiańskiej tradycji, „Rocznik Teologiczny”, LIII, z. 1-2.
  • Ostapczuk J., 2013, Sobotnie i niedzielne perykopy liturgiczne z Ewangelii Mateusza w cerkiewnosłowiańskich lekcjonarzach krótkich, Warszawa.
  • Poppe A., 1973, Pielgrzymka ihumena Daniela z Rusi do Ziemi Świętej. Uwagi na marginesie reedycji, „Studia Źródłoznawcze”, t. 18.
  • Rački F., 1878, Assemanov ili Vatikanski Evangelistar, Zagreb 1865; Črnčić I., Assemanovo izbornô evangjelje, Řím.
  • Skowronek M., 2009, Przyczynek do historii biblioteki klasztoru Świętego Pawła na Górze Atos, [w:] Święta Góra Atos w kulturze Europy, Europa w kulturze Atosu, red. M. Kuczyńska, Gniezno.
  • Soden von H., 1913, Die Schriften des Neuen Testaments, in ihrer ältesten erreichbaren textgestalt hergestellt auf grund ihrer Textgeschichte, II Teil: Text mit apparat (Nebst Ergänzungen zu Teil I), Göttingen.
  • Vajs J., Kurz J., 1929, Evangeliarium Assemani, Codex Vaticanus 3. Slavicus Glag., Editio phototypica cum prolegomenis, Textu Litteris Cyrillicis Transcripto, Analysi, Annotationibus Palaeographicis, Variis Lectionibus, Glossario, T. I (Prolegomena, Tabulae), Pragae.
  • Velkovska E., 1996, Il rito della Teofania in uno Schematologion slavo del XIV secolo, [w:] Nuovi paralleli greci dell' Eucologio slavo del Sinai, (Filologia Slava, 1), Romae.
  • Бегунов Ю. К., 1973, Козма презвитер в славянских литературах, София.
  • Востоковъ А. Х., 1836, Описанiе рукописей и печатных книг словенских, принадлежащих г‑ну Норову, „Журналъ министерства народнaго просвещенiя”, Ч. 11.
  • Живот Симеoна и Саве, 1865, Живот светога Симеoна и светога Саве написао Доментијан, изд. Ђ. Даничић, Београд 1865.
  • Евангелие от Матфея, 2005, Евангелие от Матфея в славянской традиции, [=Novum Testamentum Palaeoslovenice II], изд. подготов. А. А. Алексеев, И. В. Азарова, Е. Л. Алексеева, М. Б. Бабицкая, Е. Л. Ванеева, А. A. Пичхадзе, В. А. Ромодановская, Т. В. Ткачева, Санкт-Петербург.
  • Иванова К., 1994, За един ръкопис с палимпсест от библиотеката на йерусалимската патриаршия, „Palaeobulgarica”, XVIII, 2.
  • Иванова К., 2003, По следите на распръснатите ръкописи от Йерусалим и Палестина, [w:] Разночетенията на текста: Юбилеен сб. в чест на 60-годишнината на проф. д-р К. Топалов, София.
  • Иванова К., 2008a, Из истории славянской письменности на Святой земле (О славянских рукописях, связанных со Святой землей, хранящихся в книгохранилищах вне Израиля, [w:] The Holy Land and the Manuscript Legacy of Slavs (=„Jews and Slaws”, 8), Jerusalem : Sofia.
  • Иванова К., 2008b, Biblitheca Hagiographica Balcano-Slavica, София.
  • Иванова К. 2010, Об одном болгарском Требнике раннего XIV в. (Предварительное сообщение), [w:] Βυζαντινο-σλαβικά σπαράγματα. Χαριστήριος τομος στον Ομότιμο Καθηγητή Ι. Ταρνανίδη, Θεσσαλονίκη.
  • Иванова К., 2014, Заметки о рукописях сербского Архангельского монастыря в Иерусалиме, wykład z konferencji: IX Загребинские чтения, Святые подвижники – Основатели монастырей и книжные собрания этих обителей, Международная научная конференция к 700-летию преподобного Сергия Радонежского, Российская национальная библиотека, Санкт-Петербург, 27-28.10.2014.
  • Иванова-Мавродинова В., Джурова А., 1981, Асеманиево евангелие, Факсимилно издание, София.
  • Красносельцев Н., 1889, Славянскiя рукописи Патрiаршей библiотеки въ Iерусалиме, „Православный Собеседник”, кн. 12 (Декабрь), Казань.
  • Кудрявцев И. М., 1956, Рукописное собрание А.С. Норова, „Записки Отдела рукописей ГБЛ”, Вып. 18, Москва.
  • Кързън Р., 2004, Описание на манастирските книгохранителници в Атонската гора, София.
  • Леонид (Кавелин) архим., 2008, Старый Иерусалим и его окресности, Москва.
  • Марковић М., 2002-2003, Прво путовање светог Саве у Палестину, „Zograf”, 29, Belgrade.
  • Марковић М., 2009a, Saint Sava of Serbia and Athanasios II, The Patriarch of Jerusalem, „Niš and Byzantium”, VII, Niš.
  • Марковић М., 2009b, Прво путовање светог Саве у Палестину и његов значај за српску средњовековну уметност, „Византинолошки Институт, Српске Академије Наука и Уметности, Посебна Издања”, Књ. 39, Београд.
  • Недомачки В., 1980a, Манастир Арханђела Михаила и Гаврила у Јерусалиму – задужбина краља Милутина, „Зборник Матице Српске за ликовне уметностни”, Књ. 16, Нови Сад.
  • Недомачки В., 1980b, О српским рукописима у библиотеци Грчке православне Партрјаршије у Јерусалиму, „Археографски прилози”, 2.
  • Недомачки В., 2004, Задужбине Немањића у Светој Земљи, [w:] Никон Јерусалимац: Време – личност – дело: Зборник радова са међународног научног симпосиона на Скадарском језеру, 7-9. септембра 2000 г., Приред. Јеромон. Јован (Ћулибрк), Цетиње.
  • Норов А. С., 1844, Путешествие по святой земле в 1835 году, Санкт Петербург.
  • Норов А. С., 1878, Иерусалим и Cинай. Записки второго путешествия нa Восток, Санкт Петербург.
  • Панкратова Н. П., 1979, «Отъ въсток ... до западъ», [w:] Памятники русского языка. Исследования и публикации, Москва.
  • Попов Д., 1836, Описание греческих рукописей, принадлежащих г-ну Норову, „Журналъ министерства народнaго просвещенiя”, Ч. 11.
  • Розов В., 1914, Болгарские рукописи иерусалима и Синая, „Минало”, 3.
  • Розов В., 1925-1926, Српски рукописи Јерусалима и Синаја, „Јужнословеснки Филолог”, Књ. 5.
  • Сачкова Г. С., 2001, Частные библиотеки в России: библиотека А.С. Норова, „Известия Саратовского университета”, Т. 11, Сер. История. Международные отношения, Вып. 1.
  • Сводный каталог XIV век, 2002, Сводный каталог славяно-русских рукописных книг, хранящихся в России, странах СНГ и Балтии, XIV век, Выпуск 1 (Апокалипсис – Летопись Лаврентьевская), сост. О. А. Князевская, Н. А. Кобяк, А. Л. Лифшиц, Н. Б. Тихомиров, А. А. Турилов, Н. Б. Шеламанова, Москва 2002.
  • Сводный каталог XI-XIII вв., 1984, Сводный каталог славяно-русских рукописных книг, хранящихся в СССР XI-XIII вв., сост. Л. П. Жуковская, Н. Б. Тихомиров, Н. Б. Шеламанова, Москва 1984.
  • Сперанский М. Н., 1927, Славянская письменность XI-XIV вв. на Синае и в Палестине, „Известия Отделения Русскoго Языка и Словесности”, 32.
  • Турилов А. А., 2012, Болгарские книжники раннего XIV в. между Турновом, святой Горой и Святой Землей (по следам забытых и новейших аттрибуций), [w:] Межславянские культурные связи эпохи средневековья и истичниковедение истории и культуры славян: Этюды и характеристики, Москва.
  • Щапов Я. Н., 1999, Русские и славянские рукописные книги в собраниях Иерусалима, „Богословские Труды”, (К 150-летию Русской Духовной Мисии в Иерусалиме (1847-1997), Т. 35.

Document Type

Publication order reference

Identifiers

YADDA identifier

bwmeta1.element.desklight-c0dc1f8c-7e5d-4512-a7cb-afd1490ff865
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.