Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

PL EN


2012 | 1(13) | 183-194

Article title

Walenty Skorochód Majewski – zapomniany archiwista i pasjonat języków wschodnich

Authors

Selected contents from this journal

Title variants

EN
Walenty Skorochód Majewski, a forgotten archivist and enthusiast of oriental languages

Languages of publication

PL

Abstracts

EN
Walenty Skorochód Majewski (1764–1835) was a self-educated archivist, scientist, and the author of the first Polish grammars of Sanskrit and Turkish. He was interested in the history of the Slavs and other nations and devoted most of his life to propagating Indian culture, Sanskrit in particular, in Poland. Although his efforts met with the distrust and frequent criticism of the scholarly community, he did not lose heart and went on to publish further works. Taking into account that he tried to introduce his countrymen to completely unfamiliar languages, he deserves the title of the first propagator of the two oriental languages in Poland.

Keywords

Contributors

  • Uniwersytet Jagielloński, Kraków

References

  • Batowski A., 1859, Walenty Skorochód Majewski i jego naukowe prace, [w:] J. Ohryzko (red.), Pismo zbiorowe, t. I, Petersburg, s. 313–352.
  • Chmielowski P., 1899, Historya literatury polskiej. Z przedmową Bronisława Chlebowskiego. (Z ilustracyami), t. III, Warszawa.
  • Chrzanowski I., Krzemiński S. i in. (red.), 1906, Wiek XIX. Sto lat myśli polskiej. Życiorysy, streszczenia, wyjątki, t. I, hasło: Majewski Skorochód Walenty, s. 449–452.
  • Czubek J., 1913, Archiwum Filomatów część I. Korespondencya 1815–1823, t. IV, Warszawa.
  • Dembowski E., 1842, Rys życia Walentego Skorochoda Majewskiego, „Przegląd Naukowy” III, s. 870–886, 914–926.
  • Kraushar A., 1902, Towarzystwo Królewskie Przyjaciół Nauk 1800–1832. Monografia historyczna osnuta na źródłach archiwalnych. Księga III. Czasy Królestwa Kongresowego. Czterolecie pierwsze. 1816–1820. Z illustracyami, Kraków, Warszawa.
  • Kraushar A., 1904, Towarzystwo Królewskie Przyjaciół Nauk 1800–1832. Monografia historyczna osnuta na źródłach archiwalnych. Księga III. Czasy Królestwa Kongresowego. Czterolecie drugie. 1820–1824. Z illustracyami, Kraków, Warszawa.
  • Majewski W., 1816, O Sławianach i Ich Pobratymcach, Część Isza. Obejmująca czytane na Posiedzeniach Działowych w latach 1813, 1814, 1815, tudzież na Posiedzeniu Publiczném Towarzystwa Królewskiego Przyiaciół Nauk dnia 30 Kwietnia 1816. Rozprawy o języku samskrytskim tudzież O literaturze Indyan w tymże ięzyku, z przydatkiem wyciągu Grammatyki tegoż ięzyka, Tablic rycin czyli pisma i liczbowanych postaci, Osnowy wiersza bohatyrskiego pod nazwaniem Rama-Jana, wyciągów z tegoż wiersza, Słowniczka, niemniey dwóch poprzedniczych rozpraw o Archiwach i umieiętności dyplomatycznéy, Warszawa.
  • Majewski W., 1818, Rozkład y treść dzieła o początku licznych Sławiańskich Narodów, tudzież każdego w szczególności we IV. Tomach przez Walentego Skorochoda Maiewskiego Deputowanego na Seym z Gminy VI. M.S.W. Członka czynnego Towarzystwa Królewsko Warszawskiego Przyiaciół Nauk, Archiwistę i Pisarza Aktowego Król. Pols., Warszawa.
  • Majewski W., 1828, Grammatyka mowy starożytnych Skuthów czyli Skalnych Gorali, Indo-Skythow, Indykow, Budhynow Herodota Samskrytem czyli dokładną mową zwaney z Oryginału Samskrytskiego przekładu pp. Colebrooke, Carey, Wilkins, Yates, Foster i innych, a szczegolniéy, podług poprawnieyszego wydania p. Bopp w Berlinie dotąd jeszcze nieukończonego, przez Walentego Skorochod Maiewskiego Członka Izby Poselskiéy do dyalektu Polskiego i innych Sławiańskich zastosowana i ulepszona. Z przypisami z całego dzieła zebranymi, naukę pisania, czytania, wymawiania i zrozumienia obeymuiącymi i z siedmnasto tablicami, odmiany pisania i rytowania głosek, ięzyków wschodnich, odmiany części mowy, wyciągi z różnych dzieł przedstawiaiącemi, Warszawa.
  • Majewski W., 1830a, Gramatyka języka tureckiego, Warszawa.
  • Majewski W., 1830b, Brahmâ-Wâiwarta-Purânam, Osnowa z rękopismu Bibliotheki Krolewsko- Berlinskiey przepisana, z przydatkiem przekładu łacińskiego przez Adolpha Fryderyka Stenzler Pomorzanina, etc. w roku 1829 ogłoszona a przez W. S. Maiewskiego Podlasianina, na Polskie brzmienie wyrazów Samskrytu przepisana, i do znaczenia w ięzyku Narodowym zbliżona, w zamiarze porównania trzech tak odlégłych ięzyków i ułatwienia nauki czytania, pisania i obeznania się ze brzmieniem teyto starożytney mowy, za niewymawialną w obcych ięzykach uważaney, szanownym społ-ziomkom i innym Sławianom poświęcona, Warszawa.
  • Mencel T., 1974, Majewski (Skorochód-Majewski) Walenty, [w:] Polski słownik biograficzny, t. XIX/1, Wrocław – Warszawa – Kraków – Gdańsk, s. 195–197.
  • Nawrocki S., 1997, Rozwój polskiej myśli archiwalnej, „Archeion” XCVIII, Warszawa, s. 7–24.
  • Szymański J., 2005, Nauki pomocnicze historii, Warszawa.
  • Wielińska-Soltwedel M., 2007, Walenty Skorochód Majewski. The Precursor of Polish Indological Studies, „Rocznik Orientalistyczny” LX, z. 2, s. 157–170.
  • Willman-Grabowska H., 1957, Indianistyka w Polsce i studia jej pokrewne, [w:] S. Strelcyn (red.), Szkice z dziejów polskiej orientalistyki, Warszawa, s. 237–250.
  • Wójcicki K.W., 1855, Cmentarz powązkowski pod Warszawą, t. I, Warszawa, s. 84–88, 250–254.

Document Type

Publication order reference

Identifiers

YADDA identifier

bwmeta1.element.desklight-c9399945-fda4-4c01-b04c-b43e50d2274b
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.