EN
In the text, the author poses several questions regarding the status of Slovak in the family of Slavic languages. No continuous language records have been preserved from 10th – 15th centuries, i.e. the period of the internal history of Old Slovak. Merely individual words, such as proper names (of places and persons) have been preserved in records written in Latin. Based on this incomplete and fragmented material, old linguistics, applying the principles of the Junggramatiker (Young Grammarian) School, was not able to provide a systemic description of Old Slovak. Only much later, modern linguistics, applying the basic principles of structuralism and modern research methods, used Slovak dialects to reconstruct the early history of Slovak. The author, later on, provides an overview of old as well as more recent phenomena of Proto-Slavic origin, which are, traditionally, considered so-called “Yugoslavisms” or phenomena of non-western Slavic origin in Old Slovak
PL
W tekście autorka postawiła kilka pytań dotyczących miejsca języka słowackiego w rodzinie języków słowiańskich. Z okresu od X do XV wieku, tj. z czasu historii wewnętrznej języka starosłowackiego nie zachowały się zwarte zabytki językowe. Zachowały się tylko pojedyncze wyrazy, nazwy własne (miejscowe i osobowe) w zabytkach pisanych po łacinie. Starsze językoznawstwo, opierające się na podstawowych zasadach szkoły młodogramatycznej, nie mogło przedstawić systematycznego opisu najstarszych dziejów języka słowackiego na postawie tego niepełnego, fragmentarycznego materiału. Dopiero nowoczesne językoznawstwo, oparte na podstawowych zasadach strukturalizmu i wykorzystujące nowe metody badawcze włączyło do rekonstrukcji najstarszych dziejów języka słowackiego badanie dialektów słowackich. W dalszej części artykułu autorka prezentuje zestaw starszych i nowszych zjawisk pochodzenia prasłowiańskiego, które tradycyjnie uważane są za tzw. jugoslawizmy czy zjawiska pochodzenia niezachodniosłowiańskiego w języku starosłowackim.