Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

PL EN


2020 | 11 | 172-181

Article title

Sulla ricezione di Jan Kochanowski in Italia (1985‑2020)

Content

Title variants

Languages of publication

IT

Abstracts

Keywords

Year

Issue

11

Pages

172-181

Physical description

Contributors

References

  • Barycz H. (1985), Jan Kochanowski a Padova: i suoi maestri ed i suoi colleghi, in: Biliński B. (a cura di), Jan Kochanowski. Giovanni Cochanovio. Poeta rinascimentale polacco, 1530-1584, Zakład Narodowy im. Ossolińskich, Wydawnictwo Polskiej Akademii Nauk, Wrocław-Warszawa-Kraków-Gdańsk-Łódź: 106-116.
  • Bernardini L. (2012), Orazio e il Bacco sarmatico: alcune osservazioni enologiche sui Foricoenia e le Odi di Jan Kochanowski, “Europa Orientalis”, XXXI: 317-328.
  • Biliński B. (1984a), Gli Aratea ciceroniani: edizione e traduzione di Jan Kochanowski poeta rinascimentale polacco, “Ciceroniana”, 5, Atti del V Colloquium Tullianum (Roma-Arpino, 2-4 ottobre 1982), Centro di Studi Ciceroniani, Roma: 213-235.
  • Biliński B. (1984b), Italia i Rzym Jana Kochanowskiego (poeta między konwencją, autopsją i historiozofią), in: Michałowska T. (a cura di), Jan Kochanowski i epoka renesansu. W 450 rocznicę urodzin poety 1530-1980, PWN, Warszawa: 168-229.
  • Biliński B. (1985), Riflessi italiani nelle poesie di Jan Kochanowski – Giovanni Cochanovio, in: Biliński B. (a cura di), Jan Kochanowski. Giovanni Cochanovio. Poeta rinascimentale polacco, 1530-1584, Zakład Narodowy im. Ossolińskich, Wydawnictwo Polskiej Akademii Nauk, Wrocław-Warszawa-Kraków-Gdańsk-Łódź: 34-92.
  • Buchwald-Pelcowa P. (1985), Editions of Jan Kochanowski’s Works against the Background of the 16th-Century Poetic Book in Europe, in Biliński B. (a cura di), Jan Kochanowski. Giovanni Cochanovio. Poeta rinascimentale polacco, 1530-1584, Zakład Narodowy im. Ossolińskich, Wydawnictwo Polskiej Akademii Nauk, Wrocław-Warszawa-Kraków-Gdańsk-Łódź: 125-135.
  • Cabras F. (2013), I Foricoenia amorosi di Jan Kochanowski: sull’imitatio di Ovidio in Polonia, “Giornale Italiano di Filologia”, LXV: 275-310.
  • Cabras F. (2015a), Jan Kochanowski. Elegiarum libri quattuor 1: dall’imitatio testuale ad alcune considerazioni di critica del testo, “Altre Modernità”, Numero Speciale: Finestre: sguardi e riflessi, trasparenze e opacità: 105-121.
  • Cabras F. (2015b), La leggenda di Wanda nell’elegia I, 15 di Jan Kochanowski, “Studi Slavistici”, XII: 59-77.
  • Cabras F. (2018), Presenze omeriche e oraziane negli Elegiarum Libri Quattuor di Jan Kochanowski. L’Iliade e i Carmina oraziani nell’elegia 3.7, “Humanistica Lovaniensia”, LXVII: 209-229.
  • Ceccherelli A. (2004), Jan Kochanowski (1530-1584), in: Marinelli L. (a cura di), Storia della letteratura polacca, Einaudi, Torino: 70-84.
  • Ceccherelli A. (2007), Che vuoi da noi, Signore… di Jan Kochanowski: prova ragionata di traduzione, in: Ceccherelli A., Diddi C., Gheno D. (a cura di), Slavica et alia. Per Anton Maria Raffo, La Giuntina, Firenze: 233-240.
  • Ceccherelli A. (2019) (a cura di), È dolce al giusto tempo far follia. Un’antologia personale della poesia polacca, traduzioni di A.M. Raffo, Lithos Editore, Roma.
  • Goleniščev-Kutuzov I.N. (1973), Il Rinascimento italiano e le letterature slave dei secoli 15. e 16., a cura di S. Graciotti, J. Křesálková, vol. 1, Vita e pensiero, Milano.
  • Graciotti S. (1985), Motivi e forme della poesia di Jan Kochanowski, in: Biliński B. (a cura di), Jan Kochanowski. Giovanni Cochanovio. Poeta rinascimentale polacco, 1530-1584, Zakład Narodowy im. Ossolińskich, Wydawnictwo Polskiej Akademii Nauk, Wrocław-Warszawa-Kraków-Gdańsk-Łódź: 24-33.
  • Janas J. (1994), Il maccheronico di Jan Kochanowski, in: Żurawska J. (a cura di), Il Rinascimento in Polonia. Atti dei Colloqui italo-polacchi 1989-1992, Bibliopolis, Napoli: 143-154.
  • Kochanowski J. (1995), Frasche, introduzione, traduzione e note di N. Minissi, BUR, Milano (riedito da Fabbri nel 2001 e da BUR nel 2002).
  • Kochanowski J. (2011), Foricoenia. I cenafuori. Pieśni. Le odi, a cura di A.M. Raffo, “In Forma di Parole”, 3.
  • Kochanowski J. (2019), Elegiarum Libri Quattuor. Edizione critica commentata, a cura di F. Cabras, Firenze University Press, Firenze.
  • Kochanowski J. (2020), Treny Treni Lamenti, traduzioni di U. Norsa, E. Damiani, a cura di G.O. Fasoli, introduzione di L. Marinelli, Agorà & Co, Lugano.
  • Lenart Mirosław (2016), Il satiro come maestro di moralità. Una stravagante invenzione di Jan Kochanowski, in: Secchi Tarugi L. (a cura di), Comico e tragico nella vita del Rinascimento. Atti del XXVI Convegno Internazionale (Chianciano Terme-Pienza 17-19 luglio 2014), Franco Cesati Editore, Firenze: 367-378.
  • Mańkowski J. (1994a), La traduzione del canto nuziale Vesper adest di Catullo. Un esempio del lavoro filologico e artistico di Jan Kochanowski, in: Żurawska J. (a cura di), Il Rinascimento in Polonia. Atti dei Colloqui italo-polacchi 1989-1992, Bibliopolis, Napoli: 117-132.
  • Mańkowski J. (1994b), Antenore e Didone: ricostruzione e reinterpretazione dei miti, in: Żurawska J. (a cura di), Il Rinascimento in Polonia. Atti dei Colloqui italo-polacchi 1989-1992, Bibliopolis, Napoli: 329-334.
  • Marchesani P. (1989), Recepcja Jana Kochanowskiego we Włoszech, in: Pelc J., Buchwald-Pelcowa P., Otwinowska B. (a cura di), Jan Kochanowski 1584-1984. Epoka – Twórczość – Recepcja, vol. 2, Wydawnictwo Lubelskie, Lublin: 207-218.
  • Marinelli L. (1992), Kniaźnin – Kochanowski: antecedenti e implicazioni della traduzione latina dei “Treny”, in: Hübner-Wojciechowska J. (a cura di), L’eredità classica in Italia e in Polonia nel Settecento, Zakład Narodowy im. Ossolińskich, Wydawnictwo Polskiej Akademii Nauk, Wrocław-Warszawa-Kraków: 89-115.
  • Marinelli L. (2003), La traduzione come dialogo interiore: Umberto Norsa (1866-1943), sconosciuto arcitraduttore dalla letteratura polacca, e la sua versione dei Treny, in: Żurawska J., Traduzione e dialogo tra le nazioni, Università degli Studi di Napoli “L’Orientale”, Collegium Colombinum, Napoli-Kraków: 113-122.
  • Marinelli L. (2012), Per Raffo-Kochanowski, “Europa Orientalis”, XXXI: 295-298.
  • Marongiu P. (2012), Jan Kochanowski e i classici. A proposito dei Foricoenia e delle Pieśni nella versione di A.M. Raffo, “Europa Orientalis”, XXXI: 329-339.
  • Minissi N. (1994), Le Fraszki di Kochanowski nella prospettiva del Rinascimento, in: Żurawska J. (a cura di), Il Rinascimento in Polonia. Atti dei Colloqui italo-polacchi 1989-1992, Bibliopolis, Napoli: 53-68.
  • Minissi N. (1995), La traduzione, in: Żaboklicki K., Piacentini M. (a cura di), Cultura e traduzione. Atti del Convegno dei polonisti italiani svoltosi all’Accademia Polacca di Roma il 9 dicembre 1994, Upowszechnianie Nauki – Oświata, Varsavia-Roma: 53-56.
  • Niero A. (2012), Kochanowski vicino e lontano (a un tempo), “Europa Orientalis”, XXXI: 311-316.
  • Nowicka-Jeżowa A. (1994), Le controversie letterarie di Jan Kochanowski con le figure centrali della cultura protestante, in: Żurawska J. (a cura di), Il Rinascimento in Polonia. Atti dei Colloqui italo-polacchi 1989-1992, Bibliopolis, Napoli: 201-226.
  • Nowicka-Jeżowa A. (2018), Jan Kochanowski. Dieci saggi, Accademia Polacca delle Scienze Biblioteca e Centro di Studi a Roma, Roma.
  • Pelc J. (1985), Jan Kochanowski, creatore della poesia nazionale polacca, in: Biliński B. (a cura di), Jan Kochanowski. Giovanni Cochanovio. Poeta rinascimentale polacco, 1530-1584, Zakład Narodowy im. Ossolińskich, Wydawnictwo Polskiej Akademii Nauk, Wrocław-Warszawa-Kraków-Gdańsk-Łódź: 95-105.
  • Pelc J. (1994a), Il classicismo rinascimentale di Jan Kochanowski e Łukasz Górnicki, in: Żurawska J. (a cura di), Il Rinascimento in Polonia. Atti dei Colloqui italo-polacchi 1989-1992, Bibliopolis, Napoli: 13-34.
  • Pelc J. (1994b), Jan Kochanowski fra tradizione antica e cultura europea del suo tempo, in: Żurawska J. (a cura di), Il Rinascimento in Polonia. Atti dei Colloqui italo-polacchi 1989-1992, Bibliopolis, Napoli: 279-300.
  • Piacentini M. (2012), Odi slave vòlte sull’Arno. Una nuova versione di Jan Kochanowski, “Europa Orientalis”, XXXI: 299-309.
  • Picchio R. (2013), Il ciclo elegiaco di Jan Kochanowski sullo sfondo della poetica cinquecentesca, “pl.it / rassegna italiana di argomenti polacchi”, 4: 150-177.
  • Picchio Simonelli M. (1994), Leggendo le poesie latine di Jan Kochanowski, in: Żurawska J. (a cura di), Il Rinascimento in Polonia. Atti dei Colloqui italo-polacchi 1989-1992, Bibliopolis, Napoli: 133-142.
  • Pontiggia G. (2002), I contemporanei del futuro, Mondadori, Milano.
  • Raffo A. M. (1993) (a cura di), Prove di versione numerosa da poesia slava, “Europa Orientalis”, XII, 2: 167-181.
  • Raffo A. M. (1998) (a cura di), Poesie polacche messe in italiano da traduttori fiorentini, “Europa Orientalis”, XVII, 1: 197-223.
  • Rossetti L. (1985), Jan Kochanowski e lo Studio di Padova, in: Biliński B. (a cura di), Jan Kochanowski. Giovanni Cochanovio. Poeta rinascimentale polacco, 1530-1584, Zakład Narodowy im. Ossolińskich, Wydawnictwo Polskiej Akademii Nauk, Wrocław-Warszawa-Kraków-Gdańsk-Łódź: 117-125.
  • Rytel J. (1994a), La coscienza civile e il senso di dignità nazionale nella poesia di Jan Kochanowski, in: Żurawska J. (a cura di), Il Rinascimento in Polonia. Atti dei Colloqui italo-polacchi 1989-1992, Bibliopolis, Napoli: 241-258.
  • Rytel J. (1994b), Osservazioni sul programma poetico di Jan Kochanowski, in: Żurawska J. (a cura di), Il Rinascimento in Polonia. Atti dei Colloqui italo-polacchi 1989-1992, Bibliopolis, Napoli: 413-426.
  • Stolfi L. (1979), Il Rinascimento in Polonia, Patron, Bologna.
  • Szwebs W. (2012), Treny Jana Kochanowskiego w angielskich przekładach, “Przekładaniec”, XXVI: 299-318.
  • Ślaski J. (1994), La letteratura del Rinascimento polacco e la letteratura italiana (Qualche proposta dello [sic] studio comparato), in: Żurawska J. (a cura di), Il Rinascimento in Polonia. Atti dei colloqui italo-polacchi 1989-1992, Bibliopolis, Napoli: 155-182.
  • Ulewicz T. (1985), Jan Kochanowski. Ritratto del poeta del Rinascimento polacco, in: Biliński B. (a cura di), Jan Kochanowski. Giovanni Cochanovio. Poeta rinascimentale polacco, 1530-1584, Zakład Narodowy im. Ossolińskich, Wydawnictwo Polskiej Akademii Nauk, Wrocław-Warszawa-Kraków-Gdańsk-Łódź: 5-23.
  • Wojtkowska-Maksymik M. (2017), Le poetiche visioni dei viaggi nell’Elegia III, 4 di Jan Kochanowski, in: Secchi Tarugi L. (a cura di), Viaggio e comunicazione nel Rinascimento. Atti del XXVII Convegno Internazionale (Chianciano Terme-Pienza 16-18 luglio 2015), Franco Cesati Editore, Firenze: 473-482.
  • Żurowski M. (1994), Kochanowski e Licofrone, in: Żurawska J. (1994) (a cura di), Il Rinascimento in Polonia. Atti dei Colloqui italo-polacchi 1989-1992, Bibliopolis, Napoli: 93-116.

Document Type

Publication order reference

Identifiers

YADDA identifier

bwmeta1.element.desklight-ce8a479d-784d-4992-a87f-1d9ff1d48738
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.