Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

PL EN


Journal

2016 | 44 | 25-44

Article title

Droga ku wielojęzyczności RPA

Content

Title variants

EN
Towards Multilingualism in the Republic of South Africa

Languages of publication

PL

Abstracts

EN
After the rule of apartheid ended in 1994, the new government of the Republic of South Africa made a substantial change in language policy by giving an official status to eleven languages spoken in the country. Besides English and Afrikaans, nine more indigenous African Bantu languages were officially recognised. Such an extensive multilingual policy is unique in the world and although very progressive, presents a serious challenge to the system of education. The article touches upon the linguistic situation in the Republic of South Africa, the distribution and popularity of various languages and the topic of how the new policy has been implemented in the sector of education.

Journal

Year

Issue

44

Pages

25-44

Physical description

Contributors

  • Katedra Języków i Kultur Afryki, Wydział Orientalistyczny, Uniwersytet Warszawski, Krakowskie Przedmieście 26/28, 00-927 Warszawa, Polska
  • University of Johannesburg, RPA

References

  • Alexander, N., Language education policy, national and sub-national identities in South Africa, Council of Europe 2003.
  • Casale, D., i D. Posel, English language prociency and earnings in a developing country: The case of South Africa, „The Journal of Socio-Economics”, t. 40, 2011, s. 385–393.
  • Cummins, J., Bilingual Education and English Immersion: The Ramirez Report in Theoretical Perspective, „Bilingual Research Journal”, 16:1&2 Winter/Spring 1992, s. 91–104.
  • Damm, K. i A. Mikusińska (red.), Ludy i języki świata, Wydawnictwo Naukowe PWN 2000.
  • Evans, R. i A. Cleghorn, Complex language encounters: Observations from linguistically diverse South African classrooms, „Language and Literacy”, t. 12/2, 2010, s. 30–42.
  • Heugh, K., Languages, development and reconstructing development in South Africa, “International Journal of Educational Development”, t. 19, 1999, s. 301–313.
  • Kaji, S., Monolingualism via multilingualism: a case study of language use in the West Ugandan town of Hoima, „African Study Monographs”, t. 34(1), 2013, s. 1–25.
  • Lewis, M.P., Simons, G.F. i C.D. Fenning (red.), Ethnologue. Languages of the World. Nineteenth edition, SIL 2016. [https://www.ethnologue.com/]
  • Mesthrie, R., South Africa: The Rocky Road to Nation Building, w: A. Simpson (red.) Language and National Identity in Africa, Oxford University Press 2008, s. 314–338.
  • Pawlak, N., Języki afrykańskie, Warszawa 2010.
  • Piłaszewicz, S., Wstęp do afrykanistyki, Warszawa 1994.
  • Probyn, M., Smuggling the vernacular into the classroom: conflicts and tensions in classroom codeswitching in township/rural schools in South Africa, „International Journal of Bilingual Education and Bilingualism”, t. 12/2, 2009, s. 123–136.
  • Taylor, S. i M. Coetzee, Estimating the impact of language of instruction in South African primary schools: A fi xed effect approach, Stellenbosch Economic Working Papers: 21/13, 2013. http://www.ekon.sun.ac.za/wpapers/2013/wp212013 [dostęp: 8.01.2017]
  • Zajączkowski, K., Polska na wschodzących rynkach Afryki Subsaharyjskiej na przykładzie RPA, „Afryka”, t. 43, 2016, s. 93–120.

Document Type

Publication order reference

Identifiers

YADDA identifier

bwmeta1.element.desklight-d12673c7-d1ac-43f1-bc49-ea943227a2c0
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.