PL
Wychowanie dzieci jest najpoważniejszym obowiązkiem, a zarazem prawem rodziców. Rodzina nie może zrezygnować z bycia miejscem wsparcia, towarzyszenia, prowadzenia. Wszyscy inni uczestnicy procesu wychowawczego działają poniekąd w imieniu rodziców, w oparciu o ich zgodę, a w pewnej mierze nawet na ich zlecenie. Szkoła nie zastępuje rodziców, lecz powinna być wobec nich komplementarna. W takiej sytuacji szczególny nacisk kładzie się na wywiązanie się z podjętych zobowiązań, na sprostanie oczekiwaniom wyrażonym w akcie zaufania. Zaufanie odnosi się do działań innych osób i wiąże się z wyrażeniem przekonań w działaniu.
EN
Education of children is the most important duty and, at the same time, the right of all parents. A family cannot give up on providing children with support, company and guidance. All other participants in the educational process act to some extent on behalf of parents, on the basis of their consent and even at their direction. The school cannot replace parents, but it should play a complementary role to them. In such a case, special emphasis is placed on fulfilling the commitments made towards parents or on meeting their expectations expressed in the act of trust. Trust refers here to actions undertaken by others and it implies expressing one’s beliefs through action.