PL EN


2001 | III | 85-95
Article title

Versuch einer Klassifikation der Verweiswörter des Deutschen und Polnischen

Authors
Content
Title variants
Languages of publication
PL EN RU DE
Abstracts
Keywords
Year
Issue
III
Pages
85-95
Physical description
Dates
published
2001
Contributors
  • Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
References
  • Bańko Mirosław (ed.) (2000) Inny słownik języka polskiego PWN. Warszawa, Wydawnictwo Naukowe PWN.
  • Blühdorn Hardarik (1993) Deixis und Deiktika in der deutschen Gegenwartssprache. Deutsche Sprache 21: 44-62.
  • Braunmüller Kurt (1977) Referenz und Pronominalisierung. Zu den Deiktika und Proformen des Deutschen. Tübingen, Niemeyer.
  • Darski Józef (1987) Linguistisches Analysemodell. Definitionen grundlegender grammatischer Begriffe. Poznań, Wydawnictwo Naukowe UAM.
  • Darski Józef (1991) Die Verweiswörter im Deutschen. In: Klein E., Pouradier D., F. Wagner К. H. (eds.)(1991) Betriebslinguistik und Linguistikbetrieb. Akten des 24. Linguistischen Kolloqiums. Universität Bremen, 4. - 6. September 1989. Tübingen, Niemeyer: 201-206.
  • Darski Józef (1999) Kriterien und Verfahren zur Bestimmung der Wortklassen am Beispiel des Deutschen. Ein neuer Ansatz. In: Bańczerowski J., Zgółka T. (eds.) (1999) Linguam amicabilem facere. Ludvico Zabrocki in memoriam. Poznań, Wydawnictwo Naukowe UAM: 261-289.
  • Engel Ulrich (1999) Deutsch-polnische kontrastive Grammatik. 2 Bd. Heidelberg, Groos.
  • Harweg Roland (1990) Studien zur Deixis. Bochum, Brockmeyer (= Bochumer Beiträge zur Semiotik, Bd. 25).
  • Hauenschild Christa (1992) Anaphern - Interpretation in der maschinellen Übersezung. Zeitschrift für Literaturwissenschaft und Linguistik (LiLi) 84: 50-66.
  • Herbermann Clemens-Peter (1998) Modi referential. Studien zum sprachlichen Bezug zur Wirklichkeit. Heidelberg, Winter.
  • Hyvärinen Irma (1995) Finnische Lokalkausalobjekte und deutsche Präpositionalobjekte - Strukturelle Äquivalente? Probleme der kontrastiven Valenzanalyse unter besonderer Berücksichtigung der Infinitivsyntax. In: Eichinger Ludwig M., Eroms H. W. (eds.) (1995) Dependenz und Valenz. Hamburg, Buske (= Beiträge zur germanistischen Sprachwissenschaft; 10): 287-312.
  • Lyons John (1997): Semantics. 2 Bd. Cambridge u.a., Cambridge University Press.
  • Maciejewski Witold (1983) Podstawy polsko-szwedzkiej kontrastywnej lingwistyki tekstu. Uppsala/Poznań, Wydawnictwo Naukowe UAM (= Uppsala Slavic Papers 7).
  • Marcq Philippe (1988) Spatiale und temporale Präpositionen im heutigen Deutsch und Französisch. Stuttgart, Heinz (= Stuttgarter Arbeiten zur Germanistik; 195).
  • Markowski Andrzej (ed.) (1999) Nowy słownik poprawnej polszczyzny. Warszawa, Wydawnictwo Naukowe PWN.
  • Pittner Karin (1999) Adverbiale im Deutschen. Untersuchungen zu ihrer Stellung und Interpretation. Tübingen, Staufienberg (= Studien zur deutschen Grammatik; 60).
  • Schreiber Michael (1999) Textgrammatik — gesprochene Sprache - Sprachvergleich. Proformen im gesprochenen Französischen und Deutschen. Frankfurt a.M. u.a., Lang (= VariLingua; Band 9).
  • Thun Harald (1986) Personalpronomina für Sachen. Ein Beitrag zur romanischen Syntax und Textlinguistik. Tübingen, Narr (= Tübinger Beiträge zur Lingistik, 262).
  • Vater Heinz (1975) Pro-Formen des Deutschen. In: Schecker Michael, Wunderli Peter (1975) Textgrammatik. Beiträge zum Problem der Textualität. Tübingen, Niemeyer (= Konzepte der Sprach- und Literaturwissenschaft, 17): 20542.
  • Szczypiorski Andrzej (1986) Początek. Paryż, Institut Litteraire.
  • Szczypiorski Andrzej (1988) Die schöne Frau Seidenman. Zürich, Diogenes [übersetzt von Klaus Staemmler].
  • Böll Heinrich (1987) Zwierzenia klowna. Warszawa, Czytelnik [übersetzt von Teresa Jętkiewicz].
  • Böll Heinrich (1992) Ansichten eines Clowns. Köln, Kiepenheuer & Witsch.
Document Type
Publication order reference
Identifiers
ISSN
1509-1619
YADDA identifier
bwmeta1.element.desklight-d5fba37c-be3e-4248-ae67-e48cf52f0097
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.