PL
Autorka, odwołując się do dokonań Fabrizia Gattiego, włoskiego reportera wcieleniowego, zwraca uwagę na zależność między aktem wypowiadania a odwagą i wspólnotowością. Czy zasadne jest stwierdzenie, że częstokroć „nie potrafi się czegoś powiedzieć”, gdyż nie podejmuje się ryzyka i – co więcej – stara się za wszelką cenę wypowiedzieć „to” w pojedynkę? Odwaga dialogiczności, do jakiej ucieka się Gatti, jakkolwiek daleka od doskonałości, skutkuje reportażem, w którym Inny, zamiast być prototypowym egzemplarzem odmienności, jest bliźnim. Reporter cielesnością swego działania zakreśla granice wspólnoty i zaprasza do weryfikacji własnego kulturowego zaplecza.
EN
While referring to the accomplishments of Fabrizio Gatti, the Italian assumed identity journalist, the author of this article draws attention to dependence between the act of making a statement, courage and communality. It is justified to declare that often “one finds it impossible to say something” because one does not take a risk and, more, at all cost tries to say “that” by oneself? The far from perfect courage of dialogicality, to which Gatti resorts, produces reportages in which the Other, instead of being a prototype example of dissimilarity, is our neighbour. By means of the corporeality of his activity the reporter delineates the boundaries of the community and invites to verify our cultural base.