Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl



2019 | 50 | 101-118

Article title

Socjokulturowy aspekt powitań w języku suahili


Title variants

The Socio-Cultural Context of Greetings in Swahili

Languages of publication



Today most linguists agree that language and culture are tightly connected. It is also argued that in order to communicate successfully, we need to achieve a level of socio-cultural competence along with an ability to use the grammar and the lexicon of a particular language. There are many kinds of cultural norms and values that one has to obey, as there may be fundamental communication and discourse differences between one language and another. This paper is primarily concerned with some issues of discourse strategies and pragmatics of African languages. While the study focuses on greeting practices among the Swahili, it also investigates how learners acquire the pragmatics of Swahili greetings in a foreign language context, and how Swahili, as a language of wider communication, is influenced by cultural norms and values of its speakers, for whom Swahili is not a primary language.







Physical description


  • Katedra Języków i Kultur Afryki, Wydział Orientalistyczny, Uniwersytet Warszawski, Krakowskie Przedmieście 26/28, 00-927 Warszawa, Polska


  • Agyekum, K. The pragmatics of Akan greetings. “Discourse Studies”, 10(4), 2008, s. 493–516.
  • Akindele, D. F. Lumela/Lumela: A Socio-Pragmatic Analysis of Sesotho Greetings, “Nordic Journal of African Studies”, 16(1), 2007, s. 1–17.
  • Austin, J. L. How to do things with words, Mass: Harvard University Press, 1962.
  • Batibo, H. The inter-cultural dimension in the use of languages of wider communication by minority language speakers, “Journal of Multicultural Discourses”, 4(2), 2009, s. 89–102. DOI: 10.1080/17447140802691716 (4.11.2019)
  • Batibo, H. The prevalence of cultural diversity in a multilingual situation: the case of age and gender dimensions in the Shisukuma and Kiswahili greeting rituals, “Journal of Multicultural Discourses”, 10(1), 2015, s. 100–111. DOI: 10.1080/17447143.2014.993398 (4.11.2019)
  • Biber, D. et al. Longman Grammar of Spoken and Written English, China:Pearson Education Limited, 1999.
  • Bwenge, C., Omar, A. S., Rushubirwa, L., i Thompson,K. D., Standards for learning Swahili as a foreign language in the 21st century. National African Languages Resource Center, Indiana University, Bloomington, IN, 2006. Niepublikowany artykuł dostępny pod adresem https://canvas.wisc.edu › courses › fi les › download
  • Chamo, I. Pragmatic Differences in Greetings: A Comparative Study of Hausa and English. “BAJOLIN”, 1(2), 2015, s. 258–274.
  • Duranti, A. Universal and Culture-Specifi c Properties of Greetings, “Journal of Linguistic Anthropology”, 7(1), 2008, s. 63–97.
  • Folarin-Schleicher, A.: Using greetings to teach cultural understanding, “The Modern Language Journal”, 81(3), 1987, s. 334–343.
  • Goffman, E. Relations in public: Microstudies of the public order. New York: Basic Books, 1971.
  • Habwe, J. Politeness phonomena: a case of Kiswahili honorifics, “Swahili Forum”, 17, 2010, s. 126–142.
  • Jibreen, M. The Speech Act of Greeting: A Theoretical Reading, “Journal of Kerbala University”, 8(1) Humainies, 2010. https://www.iasj.net/iasj?func=fulltext&aId=69248
  • Mapunda, G. i G. Sommer. When Shikamoo Mama/Baba replaces Tukuwoni Mawu/Dadi: An account of shifting access rituals among the Ngoni of Tanzania. “Linguistik Online”, 84(5/17), 2017, s. 63–90.
  • Maw, J. Twende! A Practical Swahili Course, New York: Oxford University Press, 1985.
  • Nodoushan, M. The Socio-Pragmatics of Greeting Forms in English and Persia. “Journal of Language, Society and Culture”, 17, 2006.
  • Ntuli, C. D. Intercultural Misunderstanding in South Africa: An Analysis of Nonverbal Communication Behaviour in Context, “Intercultural Communication Studies”, XXI: 2, 2012, s. 20–31.
  • Omar, A. How Learners Greet in Kiswahili: A Cross Sectional Survey. [w:] L. F. Bouton i Y. Kachru (red.), Pragmatics and language learning, University of Illinois, 1991a, s. 59–73.
  • Omar, A. Conversation openings in Kiswahili: The pragmatic performance of Native and Non – Native Speakers, “Kiswahili”, vol. 58, 1991b, s. 12–24.
  • Ostromęcka-Frączak, B. Dokąd zmierza polszczyzna?, „Rozprawy Komisji Językowej ŁTN”, LXII, 2016, s. 82–89.
  • Podobińska, Z. Des salutations en swahili: la pragmatique versus la didactique, “Studies of the Department of Afircan Languages and Cultures”, 38, 2005, s. 55–92.
  • Searle, J. Speech Acts: An Essay in the Philosophy of Language. Cambridge:Cambridge University Press, 1969.
  • Sommer, G. i A. Lupapula. Comparing Address Forms and Systems: Some Examples from Bantu, [w:] M. R. Marlo et al. (red.), Selected Proceedings of the 42nd Annual Conference on African Linguistics, 2012, s. 266–277.
  • Thompson, K. Representing language, culture, and language users in textbooks: A critical approach to Swahili multiculturalism, “The Modern Language Journal”, 97/4, 2013, s. 947–964.
  • Wei, L. The functions and use of greetings, “Canadian Social Science”, 6/4, 2010, s. 56–62.
  • Wójtowicz, B. Elementy Kulturowe w Nauczaniu Języków Afrykańskich. „Roczniki Humanistyczne”, Tom LXIV, zeszyt 10, 2016, s. 97–113.
  • Yahya-Othman, S. Aren’t you going to greet me? Impoliteness in Swahili greetings, “Text” 15(2), 1995, s. 209–227.

Document Type

Publication order reference

YADDA identifier

JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.