PL EN


2018 | 35 | 9-55
Article title

DZIEDZICTWO EUROPEJSKIE 15-ZGŁOSKOWCA TROCHEICZNEGO A ARTYZM WIERSZA ANGILBERTA O BITWIE POD FONTENOY

Content
Title variants
EN
EUROPEAN HERITAGE OF THE TROCHAIC DECAPENTASYLLABLE AND THE ARTISTRY OF ANGILBERTUS’S POEM ON THE BATTLE OF FONTENOY
Languages of publication
PL
Abstracts
EN
The paper comprises two parts: the first one discusses the history of versus quadratus from antiquity until the times of Walahfrid Strabon, and presents the origin and the history of the trochaic decapentasyllable until our own times, while the second part focuses on the structure and artistry of a famous trochaic decapentasyllable – Angilbertus’s Poem on the Battle of Fontenoy. Versus quadratus is a form of verse which has been practiced in an unbroken form from the 5th–3rd centuries BC until today in the form of a rhythmic poem, a trochaic decapentasyllable. The transformation of the prosodic form of the poem into the rhythmic form took place in the 5th century AD. Initially, the two forms developed in a parallel way, one along with the other, but finally only the trochaic decapentasyllable survived. A characteristic feature of versus quadratus was the isocolon, i.e. the same or a similar number of syllables in the particular elements, and in particular in the first hemistich. Versus quadratus differed from the “ordinary” trochaic septenarius by a great number of sound-based rhetorical figures, especially anaphoras, alliterations, homeoteleutons, and assonances. The trochaic decapentasyllable of Latin poems faithfully maintained the main features of the ancient versus quadratus. From the point of view of the rigours and the distribution of rhythms (i.e. accents), we may observe two branches of its development in the Middle Ages: the first one was considerably free in terms of the division into elements (St. Secundinus), and sometimes even the number of syllables (the so-called Verona School), and the second one, rigorist, was very faithful to the vernacular versus quadratus (De die iudicii, Gallus Anonymus, and Hilary of Orléans). The first branch was marked by a diverse rhythm system, while the second by its considerable homogeneousness with a marked domination of pure trochaic metres. It was as early as in the 13th century at the latest that the trochaic decapentasyllable was first used in vernacular poetry. It played an extremely important role in German, English, Italian, and Polish poetry. In the latter, it was probably inspired by Friedrich Schiller’s famous poem An die Freude. The German and Polish trochaic decapentasyllable continued its medieval models and only to a small extent moved away from the requirements of versus quadratus, leaving the regular division into two hemistiches with the help of the main caesura and dipodia (secondary caesurae), and isocolon. Just like in antiquity and in the Middle Ages, verses were filled with anaphoras, alliterations, and homeoteleutons. The forms of the last ones included rhymes. All the verses rhymed with a single syllable at the end of the second hemistich, and sometimes additionally on the main caesura. Sound-based rhetorical figures and rhymes were more popular in German poetry than in the Polish poetry. It was already in the Middle Ages that poetic experiments on the trochaic decapentasyllable were initiated, consisting in the doubling of some hemistiches (e.g. Stabat Mater dolorosa) or the removal of single elements of the verse (trochaic hendecasyllable). Poem on the Battle of Fontenoy should be located somewhere in-between the two aforementioned branches of the development of the trochaic decapentasyllable: the free one and the rigorist one. An analysis showed that it has a highly innovative and diversified rhythmic structure. In this respect, it surpasses all trochaic decapentasyllables. Despite this diversification, Angilbertus observed the most important rigours of the trochaic decapentasyllable. In the poem under analysis, two verses of Lombardian rhythmic hexameter, including an imitation of the hephthemimeres caesura combined with the trithemimeres caesura, were discovered. Such verses can also be found in the famous epitaphs of the Kings of the Lombards dating to the first half of the 7th century. Some eminent philologists: Wilhelm Meyer and Dag Norberg, encountered serious difficulties with these forms. Angilbertus filled his poem with the language of the Bible; however, he once quoted it via the famous poet Paulinus of Aquileia. Similarly to Paulinus, Angilbertus used school Latin. Neither Paulinus nor Angilbertus can be recognised as poets referring to the experiments of the Verona School. Peter Godman’s opinion on Paulinus in this scope is unjustified. Paulinus and Angilbertus share the mastery of meter and a great respect for language, but also the lyrics of the Vulgate. Paul von Winterfeld noted that when writing his planctus, Angilbertus consciously used certain figures of speech referring to vernacular poetry to underline the expression of the poem. Nevertheless, his was not folk (Mimen) or vernacular poetry – it only referred to its achievements.
Keywords
Year
Issue
35
Pages
9-55
Physical description
Contributors
  • Instytut Historii UAM
References
  • Analecta Hymnica Medii Aevi, hg. v. Clemens Blume u. Guido Maria Dreves, Bd. 50, Leipzig 1907.
  • Councils and Ecclesiastical Documents relating to Great Britain and Ireland, ed. A. W. Haddan Arthur West a. Stubbs William, vol. II, part II, Oxford 1878
  • Galli Anonymi Cronica et gesta ducum sive principum Polonorum, ed. Karol Maleczyński, MPH seria nova, t. 2, Cracoviae 1952.
  • Grammatici Latini 6, (Sacerdos).
  • Hilarii Aurelianensis Versus et ludi, epistolae, Ludus Danielis Belouacensis, hg. v. Bulst Walther u. M. L. Bulst-Theile Marie Luise. Anhang: Die Egerton Handschrift. Bemerkungen zur Musik des Daniel-Spiels von Beauvais v. Mathias Bielitz, Mittellateinische Studien und Texta, hg. v. Payul Schmidt, Bd. XVI, Leiden-New York-København-Köln 1989
  • Hymni Latini antiquissimi LXXV, hg. Walther Bulst, Heidelberg 1956.
  • Monumenta Germaniae Historica, Poetarum Medii Aevi, Bd. 1-6.
  • P. Ovidii Nasonis Metamorfosis.
  • Suetonii De Vita XII, Vita Divi Julii.
  • Widukindi Res gestae saxonicae, MGH Scriptores 3.
  • Barrett Richard A. F.. A Synopsis of Criticisms upon those Passages of the Old Testaments, vol. 2, part 1, London 1847
  • Blänsdorf Jürgen, Ein System oraler Gebrauchspoesie: die alt- (und spät)lateinischen Zaubersprüche und Gebete, [in:] Metrik und Medienwechsel, hg. v. Hildegard Luise Charlotte Tristram, Tübingen 1991, s. 33-51.
  • Flaucher Stephan, Lateinische Metrik. Eine Einführung, Stuttgart 2008.
  • Gerick Thomas, Der versus quadratus bei Plautus und seine volkstümliche Tradition, (ScriptOralia 85, Reihe A: Altertumswissenschaftliche Reihe, Bd. 21), Tübingen 1996.
  • Godman Peter, Poetry of the Carolingian Renaissance, London 1985.
  • Habinek Thomas N., The Colometry of Latin Prose, Berkeley, Los Angeles, London, University of California Publications: Classical Studies vol. 25, 1985.
  • Hildebrandt Dieter, Die Neunte - Schiller, Beethoven und die Geschichte eines musikalischen Welterfolgs, München 2005.
  • Jasiński Tomasz, Gall Anonim - poeta i mistrz prozy. Studia nad rytmiką prozy i poezji w okresie antycznym i średniowiecznym, Kraków 2016.
  • Jasiński Tomasz, Gall Anonim a poeta francuski Hilary z Orleanu (ok. 1080 - ok. 1060), [Florilegium historicum amicorum munera. Profesorowi Krzysztofowi Maciejowi Kowalskiemu w sześćdziesiątą piątą rocznicę urodzin przyjaciele, koledzy, uczniowie, pod red. Tomasza Maćkowskiego, Gdańsk 2016, s. 55-69.
  • T. Jasiński, Szesnastozgłoskowiec trocheiczny w Kronice polskiej Galla Anonima, [w:] Ecclesia, regnum fontes. Studia z dziejów średniowiecza. Prace ofiarowane Profesor Marii Koczerskiej, Warszawa 2014, s. 315-333.
  • Meyer Wilhelm, Gesammelte Abhandlungen zur mittellateinischen Rhythmik, Bd. 1-2 Berlin 1905.
  • Naumann Heinrich, Das Ludwigslied und die verwandten lateinischen Gedichte. Studien zur Frühgeschichte des germanischen Preisliedes, Halle 1932.
  • Nelson Jinty, Lay Readers of the Bible in the Carolingian Ninth Century, [w:] Reading the Bible in the Middle Ages, ed. by J. Nelson a. D. Kempf, London, New Delhi, New York, Sydney 2015, s. 43-55.
  • Norberg Dag, Les vers latins iambiques et trochaïques au Moyen Age et leurs répliques rythmiques, Filologiskt arkiv 35, Stockholm 1988.
  • Norberg Dag, L’Œuvre poétique de Paulin d'Aquilée, Stockholm 1979.
  • Ovies Aurelio González, Poesia funeraria latina: renacimiento carolingio, Oviedo 1995.
  • Pfister Raimund, Rhythmisch gebundene Sprache im Etruskischen, [w:] Corolla linguistica. Festschrift für F. Sommer, Wiesbaden 1955, s. 181-188.
  • Raby, Frederic James Edward The Oxford Book of medieval Latin verse, Oxford 1959.
  • v. Strauβ und Torney Lulu [=Elisabeth], Neue Balladen und Lieder, Berlin [1907].
  • Tatka Marek, Podręcznik III Zakonu św. Franciszka z Assyżu, Lwów 1907.
  • Williams Gordon, The genesis of poetry in Rome, [w:] The Cambridge History of Classical Literature, general editors: P. E. Easterling a. E. J. Kenney, vol. II, Cambridge 1982, s. 53-59.
  • v. Winterfeld Paul, Hrotsvits literarische Stellung, Archiv für das Studium der neueren Sprachen und Literatur, Jg. 59 (1905). Bd. 114, Bd. NS 14, s. 25-75 i 293-32.
Document Type
Publication order reference
Identifiers
YADDA identifier
bwmeta1.element.desklight-dbb26abe-7adf-4091-a4a0-d6b090163c7c
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.