Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

PL EN


2015 | 29 | 245-267

Article title

Język sportu w ujęciu leksykografów. Analiza terminograficzna wybranych słowników z terminologią sportową

Authors

Content

Title variants

EN
The language of sport as object of interest of the lexicographers. A terminographic analysis of chosen dictionaries of sport terminology

Languages of publication

PL

Abstracts

PL
Biorąc pod uwagę bogactwo językowe omawianej dziedziny, jej dynamicznie rozwijające się słownictwo specjalistyczne oraz, ogólnie, międzynarodowy charakter sportu, trzeba uznać, że kompetentnie przygotowane dzieła leksykograficzne z terminologią sportową stanowią ważny element skutecznej komunikacji w sferze kultury fizycznej. W artykule omówione zostały trudności, na jakie napotykają autorzy, często praktycy nie-językoznawcy, dwu- lub wielojęzycznych słowników sportu lub słowników poszczególnych dyscyplin. Przeprowadzona zgodnie z metodologią Łukasika (2007) analiza terminograficzna wybranych słowników, uwzględniająca parametry makro-, medio- oraz mikrostruktury, pozwoliła wyodrębnić kwestie problematyczne, które wynikają w dużej mierze z samej specyfiki języka — czy lepiej — języków sportu oraz z typowych trudności związanych z opracowywaniem dzieł terminologicznych. Wyniki badań mogą przyczynić się do ułatwienia pracy przyszłych leksykografów podejmujących się napisania kolejnych słowników.
EN
Considering the linguistic variety of the analyzed field, its dynamically developing specialized vocabulary and, generally, the international character of sport, it can be stated that the competently prepared lexicographic compositions are an important element of an efficient communication within the sphere of physical culture. The focus of the present paper goes to the difficulties of the authors, often practitioners non linguists, of the two- or multilingual dictionaries of sport or of a chosen sport discipline. The conducted terminographic analysis of the chosen dictionaries based on Łukasik’s methodology (2007), including macro-, medio- and microstructure parameters, enabled to identify the main problematic issues, which are related to the specifics of language or — better — languages of sport and to the typical difficulties connected with the construction of a dictionary. The findings of the research may contain valuable recommendations for future dictionary-makers.

Year

Issue

29

Pages

245-267

Physical description

Dates

published
2015

Contributors

  • Uniwersytet Warszawski, Warszawa

References

  • Beard A. 1998: The Language of Sport, London–New York: Routledge.
  • Bergenholtz H., Tarp S. (red.) 1995: Manual of Specialised Lexicography, Amsterdam–Philadelphia: John Benjamins.
  • Bromhead J. 2009: The language of golf, Studies in Physical Culture and Tourism. Special Issue: Sports Language and Linguistics XVI, 1, 105–114.
  • Dankert H. 1969: Sportsprache und Kommunikation — Untersuchungen zur Struktur der Fußballsprache und zum Stil der Sportberichterstattung, Tübingen: Tübinger Vereinigung für Volkskunde e.V.
  • Devoto G. 1939: Le lingue speciali: le cronache del calcio, Lingua nostra I, 17–21.
  • Fehringer T.B. 2007: Die „eigenen Gesetze“ der Sportsprache und Sportberichterstattung — eine Medien analyse am Beispiel Zeitung, Marburg: Kindle.
  • Giovanardi C. 2006: Il linguaggio sportivo, [w:] P. Trifone (red.), Lingua e identità, Roma: Carocci, 241–268.
  • Jorroch A. 2012: Höhen und Tiefen im deutsche Fußball — Sprachliche Mittel der deutschen Presse in der Fußball saison 2010/2011, Studia Niemcoznawcze / Studien zur Deutschkunde XLIX, 767–778.
  • Kowalikowa J. 1997: Sport a język, [w:] Z. Krawczyk (red.), Encyklopedia kultury polskiej XX wieku. Kultura fizyczna. Sport, Warszawa: Instytut Kultury, 377–383.
  • Lewandowski M. 2008: The language of soccer — a sociolect or a register, Język, Komunikacja, Informacja 3, 21–32.
  • Lipoński W. 2009: „Hey, ref! Go, milk the canaries!” On the distinctiveness of the language of sport, Studies in Physical Culture and Tourism. Special Issue: Sports Language and Linguistics XVI, 1, 19–36.
  • Lipoński W. 2014: Najdawniejsze tradycje i przemiany języka sportu w Europie, [w:] Z. Dziubiński, P. Rymarczyk (red.), Kultura fizyczna a zmiana społeczna, Warszawa: AWF/Salos, 313–327.
  • Łukasik M. 2007: Angielsko-polskie i polsko-angielskie słowniki specjalistyczne (1996–2006). Analiza terminograficzna, Warszawa: Katedra Języków Specjalistycznych.
  • Lukszyn J., Zmarzer W. 2006: Teoretyczne podstawy terminologii, Warszawa: Katedra Języków Specjalistycznych Uniwersytetu Warszawskiego.
  • Medici M. 1959: Delle cronache del calcio, Lingua nostra XX, 24–26.
  • Meurders J. 1985: Alles Renner. Zum Vokabular des Radsports in der medialen und literarischen Reportsprache, [w:] H. Ester, G. van Gemert (red.), Annäherungen: Studien zur deutschen Literatur und Literaturwissenschaften im zwanzigsten Jahrhundert, Amsterdam: Rodopi, 227–246.
  • Ożdżyński J. 1970: Polskie współczesne słownictwo sportowe, Wrocław: Ossolineum.
  • Ożdżyński J. 1979: Mówione warianty wypowiedzi w środowisku sportowym, Wrocław: Zakład Narodowy im. Ossolińskich.
  • Rutishauser P. 2014: Sportsprache im Wandel der Zeit — Entwicklungstendenzen am Beispiel der Zeitschrift „Basketball“, Hamburg: Diplomica Verlag GmbH.
  • Schweickard W. 1987: Die «cronaca calcistica». Zur Sprache der Fußballberichterstattung in italienischen Sporttageszeitungen, Tübingen: Niemeyer.
  • Sedlaczek P. 2009: History, cultural context and terminology of windsurfing, Studies in Physical Culture and Tourism. Special Issue: Sports Language and Linguistics XVI, 1, 115–123.
  • Taborek J. 2012: Language of sports. Some remarks on the language of football, [w:] H. Lankiewicz, E. Wąsikiewicz-Firlej (red.), Informed teaching - premises of modern foreign language pedagogy, Piła: Wydawnictwo PWSZ, 239–255.
  • Tworek A. 2000: Język sportu — próba definicji (analiza języka polskiego i niemieckiego), [w:] G. Szpila (red.), Język Trzeciego Stulecia. Język a Komunikacja 1, Kraków: Tertium, 331–340.
  • Wiegand H.E. 2004: Reflections on the Mediostructure in Special-Field Dictionaries. Also According to the Example of the Dictionary for Lexicography and Dictionary Research, Lexicos 14, 195–221.

Document Type

Publication order reference

Identifiers

YADDA identifier

bwmeta1.element.desklight-dcff8f2e-6208-489a-87b4-0ac04d1f79df
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.