Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

PL EN


2018 | 66 | 125-139

Article title

Słownictwo ukraińskie ze zbiorów Iwana Wahylewycza (2)

Content

Title variants

EN
Ukrainian vocabulary from Ivan Vahylevych’s collection (2)

Languages of publication

PL EN

Abstracts

PL
Artykuł kontynuuje serię publikacji, w których autorzy przedstawiają rzadkie, dialektalne, niekiedy archaiczne jednostki leksykalne wyekscerpowane z niedawno uporządkowanych i wydanych drukiem słowników ułożonych przez Iwana Wahylewycza. W dwóch wariantach Idyotykonu i w Słowniku języka południowo-ruskiego udało się wyszukać około 700 leksemów, które albo zostały pominięte w słowniku etymologicznym języka ukraińskiego, albo wymagają szerszego komentarza leksykologicznego. W niniejszej publikacji omówiono 36 wyrazów, które zaczynają się na literę W.
EN
The article continues a series of publications, in which the authors present rare, dialectical, sometimes archaic lexical units extracted from the recently published dictionaries by Ivan Vahylevych. In two variants of Idyotykon and in the Dictionary of the South-Ruthenian Language they managed to reveal about 700 lexical items, which were either omitted from the Etymological Dictionary of the Ukrainian Language, or required more detailed lexicological commentary. 36 words starting with W are discussed in the article.

Year

Volume

66

Pages

125-139

Physical description

Contributors

  • Katedra Ukrainistyki, Instytut Filologii Wschodniosłowiańskiej, Wydział Filologiczny Uniwersytetu Jagiellońskiego
author
  • Katedra Ukrainistyki, Instytut Filologii Wschodniosłowiańskiej, Wydział Filologiczny Uniwersytetu Jagiellońskiego

References

  • Boryś Wiesław, 2008, Słownik etymologiczny języka polskiego, Wydawnictwo Literackie, Kraków.
  • Brückn er Aleksander, 1985, Słownik etymologiczny języka polskiego, Wiedza Powszechna, Warszawa.
  • Budziak Anna, 2014, Rękopiśmienna spuścizna słownikarska Iwana Wahylewycza, seria „Studia Ruthenica Cracoviensia” 8, Scriptum, Kraków.
  • Buffa Ferdinand, 2004, Slovník šarišských nárečí, Náuka, Prešov. Doroszewski Witold, 1958–1969, Słownik języka polskiego, https://sjp.pwn.pl/ doroszewski/ (dostęp: 20.11.2017).
  • Fałowski Adam, Budziak Anna, 2018, Słownictwo ukraińskie ze zbiorów I. Wahylewycza (1), „Studia Ucrainica Varsoviensia”, 6, s. 45–59.
  • Janów Jan, 2001, Słownik huculski, opracował i przygotował do druku Janusz Rieger, Wydawnictwo Naukowe DWN, Kraków. J
  • urkowski Marian, 1971, Ukraińska terminologia hydrograficzna, seria „Monografie Slawistyczne Komitetu Słowianoznawstwa PAN 22”, Zakład Narodowy im. Ossolińskich, Wrocław–Warszawa–Kraków–Gdańsk.
  • Kálal Karel, Kálal Miroslav, 1923, Slovenský slovník z literatury aj nárečí, Slovenská Grafia, Banská Bystrica.
  • Králik L’ubor, 2015, Stručný etymologický slovník slovenčiny, Jazykovedný ústav Ľudovíta Štúra SAV, Bratislava.
  • Machek Václav, 1968, Etymologický slovník jazyka českého a slovenského, Academia, Praha.
  • Sadnik Linda, Aitzetmüller Rudolf, 1989, Handwörterbuch zu den altkirchenslavischen Texten, Universitätsverlag Winter, Heidelberg.
  • Аникин Александр, 2012, Русский этимологический словарь, т. 6, Институт русского языка РАН, Москва.
  • Булыка Аляксандр, 1972, Даўнія запазычанні беларускай мовы, Навука і Тэхніка, Мiнск.
  • Верхратський Іван, 1902, Про говор галицких Лемків, „Збірник Філологічної секції НТШ”, V, Львів.
  • Головацький Яків, 1982, Словник української мови, опублікували Йосип Дзендзелівський, Зузана Ганудель, Науковий збірник МУК у Свиднику, т. 10, с. 311–362, Пряшів.
  • Горбач Олекса, 1997, Південнобуковинська говірка села Милешовець бл. Радовець (Румунія), в: O. Горбач, Зібрані статті VIII. Історія мови. Діалектологія. Лексикологія, Український Вільний Університет, Мюнхен.
  • Горощак Ярослав, 2004, Словник лемківсько-польскій польско-лемківскій, Rutenika, Warszawa. Грінченко Борис, ред., 1996–1997, Словарь української мови, т. I–IV, Наукова думка, Київ.
  • Даль Владимир, 1981–1982, Толковый словарь живaго великорусского языка, т. І–IV, Русский язык, Москва.
  • Дэжё Ласло, 1996, Деловая письменность русинов в XVII–XVIII веках. Сло- варь, анализ, тексты, под общей редакцией Иштвана Удвари, Studia Ukrainica et Rusinica. Nyíregyháziensia 4, Nyíregyháza.
  • Онишкевич Михайло, 1984, Словник бойківських говірок, т. І–ІІ, Наукова думка, Київ.
  • Тимченко Євген, 2002, Матеріали до словника писемної та книжної української мови XV–XVIII ст., т. І–ІІ, Інститут української мови НАН України, Київ. Фасмер Макс, 1986–1987, Этимологический словарь русского языка, т. I–IV, Прогресс, Москва.
  • Черниш Тетяна, 2003, Слов’янська лексика в історико-етимологічному висвітленні, Інститут філології Київського національного університету ім. Т. Шевченка, Київ.
  • Черных Павел, 2001, Историко-этимологический словарь современного русского языка, т. І–ІІ, Русский язык, Москва.
  • Чучка Павло, 2005, Прізвища закарпатських українців. Історико-етимоло- гічний словник, Світ, Львів.
  • Шанский Николай М., 1963–, Этимологический словарь русского языка, т. І, вып. 1, Издательство Московского университета, Москва.
  • Шило Гаврило, 2008, Наддністрянський регіональний словник, Інститут українознавства ім. Івана Крип’якевича НАН України, Львів.

Document Type

Publication order reference

Identifiers

YADDA identifier

bwmeta1.element.desklight-ed9a46ef-7ea1-4f59-a9aa-a292032dc9f4
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.