Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

PL EN


2016 | 26 | 2 | 7-20

Article title

Causative constructions of the hacer / fare + verb type in Spanish and Italian, and their Czech counterparts: a parallel corpus-based study

Content

Title variants

Languages of publication

EN

Abstracts

EN
This paper investigates the Czech translation counterparts of the Spanish / Italian causative construction with the causative verb hacer / fare + verb. On the basis of two parallel corpora, a typology of Czech equivalents is proposed. In contrast to the general divide between analytic/synthetic translation constructions, the research uncovers a number of various recurrent patterns. The paper shows the quantitative distribution of the defined types of patterns. It demonstrates that between the two opposite poles of expressiving causativity, i.e. through morphological causativization and syntactic causative construction, there are languages, such as Czech, that display a wider range of structural possibilities. Although some types clearly dominate, the overall range of patterns is much larger.

Contributors

  • Department of Romance Studies, Faculty of Arts, Charles University nám. J. Palacha 2, 116 38 Praha 1, Czech Republic
author
  • Department of Romance Studies, Faculty of Arts, Charles University nám. J. Palacha 2, 116 38 Praha 1, Czech Republic

References

Document Type

Publication order reference

Identifiers

YADDA identifier

bwmeta1.element.desklight-eda997eb-6aba-4810-8558-f27a77e247a3
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.