Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

PL EN


2012 | 4 | 171-179

Article title

Zapożyczenia z języków romańskich – gorsze zapożyczenia? Rola galicyzmów i italianizmów w nauczaniu języka polskiego jako obcego

Content

Title variants

EN
Borrowings from Roman languages – worse borrowings? The role of galicizms and italianizms in teaching polish as a foreign language

Languages of publication

PL

Abstracts

EN
This article is an attempt to draw readers’ attention on the role of borrowings from Roman languages in teaching Polish as a foreign language. Those borrowings are a large, but still underestimated group in lexical supply of Polish. Author has shown the results of her research concerning ability to recognize Roman borrowings among people learning Polish as a foreign language at basic level and her conclusions made from the research.

Contributors

References

  • A1 – elementarny poziom zaawansowania w języku polskim jako obcym, oprac. W. Martyniuk, Kraków 2004.
  • Achtelik A., Serafin B., Miło mi panią poznać, Katowice 2003.
  • Bajerowa I., Zarys historii języka polskiego 1939–2000, Warszawa 2005.
  • Borejszo M., Zapożyczenia włoskie we współczesnej polszczyźnie, Poznań 2007.
  • Cienkowski W., Wpływy i zapożyczenia obce w powojennej polszczyźnie pisanej, w: Z zagadnień słownictwa współczesnego języka polskiego, red. M. Szymczak, Warszawa 1978.
  • Cyran W., Mechanizm zapożyczania wyrazów w języku polskim, Rozprawy Komisji Językowej Łódzkiego Towarzystwa Naukowe 1974, nr 20.
  • Dakowska M., Psycholingwistyczne podstawy dydaktyki języków obcych, Warszawa 1990.
  • Damborskỳ J., Wyrazy obce w języku polskim, „Poradnik Językowy” 1974, z. 7.
  • Europejski System Opisu Kształcenia Językowego, uczenie się, nauczanie, ocenianie, Warszawa 2003.
  • Haastrup K., Lexical Inferencing Procedures or Talking About Words, Tübingen 1991.
  • Intercomprehension in Language Teacher Education, http://www.kleven.org/ilte/report/report_part5.html#5_2, [dostęp 1.05.2011].
  • Klemensiewicz Z., Historia języka polskiego, Warszawa 1999.
  • Komorowska H., Metody badań empirycznych w glottodydaktyce, Warszawa 1982.
  • Komorowska H., Metodyka nauczania języków obcych, Warszawa 2001.
  • Komorowska H., Sukces i niepowodzenie w nauce języka obcego, Warszawa 1977.
  • Kurkowska H., Zapożyczenia semantyczne we współczesnej polszczyźnie, w: tejże, Polszczyzna ludzi myślących, Warszawa 1991.
  • Kurs Edynburski Językoznawstwa Stosowanego, red. J.B.P. Allen, S. Pit Corder, Warszawa 1983.
  • Maćkiewicz J., Co to są tzw. internacjonalizmy, „Język Polski” 1984, nr 3.
  • Małolepsza M., Szymkiewicz A., Hurra!!! Po polsku 1. Podręcznik studenta, Kraków 2006.
  • Mehrsprachigkeitskonzept – Tertiärsprachenlernen – Deutsch nach Englisch, Hrsg. B. Hufeisen, G. Neuner, Strasbourg 2003.
  • Markowski A., Kultura języka polskiego. Teoria. Zagadnienia leksykalne, Warszawa 2008.
  • Miodunka W., Cześć, jak się masz. Spotkamy się w Polsce, Kraków 2006.
  • Porayski-Pomsta J., Słownictwo pochodzenia obcego w Uniwersalnym słowniku języka polskiego pod redakcją Stanisława Dubisza, „Poradnik Językowy” 2006, nr 4, s. 62.
  • Porayski-Pomsta J., Zapożyczenia leksykalne z języka francuskiego we współczesnej polszczyźnie. Charakterystyka strukturalno-semantyczna, „Poradnik Językowy” 2007, nr 5.
  • Psycholingwistyka, red. J.B. Gleason, N.B. Ratner, Gdańsk 2005.
  • Rybicka H., Losy wyrazów obcych w języku polskim, Warszawa 1976.
  • Seretny A., Kompetencja leksykalna uczących się języka polskiego jako obcego w świetle badań ilościowych, Kraków 2011.
  • Słownik wyrazów obcych i zwrotów obcojęzycznych, red. W. Kopaliński, Warszawa 1968.
  • Słownik wyrazów obcych i zwrotów obcojęzycznych, red. W. Kopaliński, Warszawa 2007.
  • Słownik wyrazów obcych PWN, Warszawa 2008.
  • Walczak B., Galicyzmy w polszczyźnie na tle historii związków polsko-francuskich, Rozprawy Komisji Językowej Łódzkiego Towarzystwa Naukowego, ŁTN, t. XXXII, 1986.
  • Walczak B., Wpływ języka francuskiego na system gramatyczny polszczyzny, „Studia Polonistyczne”, III, 1976.
  • Walczak B., Zarys dziejów języka polskiego, Wrocław 1999.
  • Waszakowa K., Przejawy internacjonalizacji w słowotwórstwie współczesnej polszczyzny, Warszawa 2005.
  • Witaszek–Samborska M., Zapożyczenia z różnych języków we współczesnej polszczyźnie, Poznań 1993.
  • Zawadzka A., Jak uczyć języka polskiego jako kolejnego języka obcego, w druku.
  • Zgółkowa H., Podstawowy słownik języka polskiego z zarysem gramatyki polskiej, Poznań 2008.

Document Type

Publication order reference

Identifiers

YADDA identifier

bwmeta1.element.desklight-ee82a0ef-c1a4-4dd9-965b-d02ba5cc25f6
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.