Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

PL EN


2014 | 50 | 1-2 | 114-129

Article title

Cicerone, Tusculane, V,94 e il fr. 62 Us. di Epicuro

Authors

Title variants

EN
CICERO, TUSC. V,94 AND EPICURUS’ FR. 62 US.

Languages of publication

IT

Abstracts

EN
Notes on Epicurus’ fr. 62 US. συνουσίη ωνησε μὲν ουδέποτε, αγαπητον δ’ ει μη εβλαψε and CIC. Tusc. V,94 genus hoc voluptatum optabile esse, si non obsit, prodesse numquam. The usual translation of CIC. Tusc. V,94, “This kind of pleasure is desirable, unless it does one harm”, is wrong. The right one is: “It would be desirable if this kind of pleasures did one no harm”. So, despite current opinion, Cicero’s translation of the Epicurean sentence αγαπητον δ’ ει μη εβλαψε is perfectly sound.

Year

Volume

50

Issue

1-2

Pages

114-129

Physical description

Contributors

author

References

Document Type

Publication order reference

Identifiers

YADDA identifier

bwmeta1.element.desklight-effc6cf8-26e5-4088-9ed5-f9a42c580b8f
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.