PL EN


Journal
2015 | 13 | (2)25 | 213-225
Article title

Recepcja wierszy Czesława Miłosza w Czechach: 23 tłumaczy

Authors
Title variants
EN
Reception of Czeslaw Milosz's Poems in Czechoslovakia and Czech republic: on 23 Translators
Languages of publication
PL
Abstracts
EN
This paper sets on reception of Czesław Miłosz's poetry in Czechoslovakia and in Czech republic. It introduces all 23 translators, who translated and published (in official and unofficial books, magazines and on the internet) poems of polish 1980 Nobel Prize winner. It aims to capture image of development of Czech translators' interest in Miłosz's poetry, which depends on specific political and sociological situation. It covers period from 1946, when Jaroslav Závada introduced Miłosz by publication of translated Miłosz's poem Miasto, to 2013, when was published Petr Poslední's translation of Piosenka o końcu świata.
Contributors
author
References
  • M. Bernacki, „Z ruchu podjąć moment wieczny” – wyzwanie hermeneutyczne. Interpretacja wiersza Czesława Miłosza „Notatnik: brzegi Lemanu”, w: Studia Humanitatis Ars Hermeneutica. Metodologie a theurgie hermeneutické interpretacje V, red. zbiorowa, Ostrawa 2014.
  • P. Poslední, Taktika přepisu. Polští autoři v časopise Světová literatura, Červený Kostelec 2014.
  • P. Poslední, Měřítka souvislostí. Česká a polská literární kultura po roce 1945, Praha 2001.
  • M. Alexa, České překlady básní Czesława Miłosze. Bakalářská diplomová práce, Brno 2012.
  • A. Fiut, Czesława Miłosza autoportret przekorny, Kraków 1988.
  • Cz. Miłosz, Wiersze wszystkie, Kraków 2011, wyd. II rozszerzone 2015.
  • M. Zelinský, Czesław Miłosz a česká poezie, „Slavia”, 1991, nr 1.
  • K. Krejčí, Pochodně. Výbor z polské poesie 1938-1945, tłum. Jan Pilař, Brno 1947.
  • J. Krzyżanowski, Literatura polska: przewodnik encyklopedyczny, Tom I: A-M, Warszawa 1984.
  • P. Janoušek, Dějiny české literatury 1945-1989: II. 1948-1958, Praha 2007.
  • J. Štogrová, D. Müllerová, Z. Chalupová, Česko-polská literatura v samizdatu a druhém oběhu, Praha 2010.
  • M. Červenka, L. Dobrovský, D. Lehárová, Slovo a zeď: výbor ze současných polských básníků, tłum. Miroslav Červenka, Luboš Dobrovský, Daniela Lehárová, Praha 1988.
Document Type
Publication order reference
Identifiers
YADDA identifier
bwmeta1.element.desklight-f0e59319-194c-4238-8fbb-4c0c05af95a1
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.