PL
Prowadzenie gospodarstwa agroturystycznego ma nietypowy, oryginalny charakter, co wynika ze specyfiki prowadzenia gospodarstwa rolnego. Oczekiwania kwaterobiorców przyjeżdżających na wieś są różne. Jedni preferują kulturę regionu, kontakt z przyrodą, inni poznanie tradycji czy pracy na roli. Celem artykułu była ocena stanu rozwoju agroturystyki w kontekście nowych trendów i rozwiązań w krajach UE. Autorki przyjęły założenie, że agroturystyka jest formą wypoczynku, która na rynku turystycznym ma charakter niszowy. Gospodarstwa agroturystyczne w Polsce funkcjonują w przestarzałym modelu rozwoju. Stąd bierze się pilna potrzeba wprowadzenia nowego modelu rozwoju agroturystyki do funkcjonowania gospodarstw agroturystycznych.
EN
Running agrotourism farm has an unusual, original character, which comes from specificity of running farmstead. Expectations of guests coming to countryside are different. Some prefer regional culture, others contact with nature, getting to know local traditions or working on a farm. The goal of the article was to evaluate the state of development of agrotourism in contest of new trends and solutions in EU countries. Authors have taken an assumption that agrotourism is a form of relaxation which has a niche character on touristic market. Agrotourism farms in Poland function in old model of development. This is why there is a great need to introduce new model of agrotourism development into functioning of agrotourism farms.