Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

PL EN


2019 | Tom 2 Nr XXIV | 15-24

Article title

Olsztyńskie badania emigrantologiczne. Historia – stan obecny – perspektywy rozwoju

Content

Title variants

EN
Olsztyn’s emigration studies. History – current status – devel-opment prospects

Languages of publication

PL

Abstracts

EN
Olsztyn is an important center of emigrant-related research in Poland. The first works in this field were written at the beginning of the 1990s century. Currently, the results of research concerning the history of emigration literature are presented in the scientific series “The Luminaries of Russian Emigration”, “Theory and Practice of Translation”, “Between Words – Between the Worlds” and the scientific journal “Acta Polono-Ruthenica”.In 2018, at the Institute of Eastern Slavic Studies, UWM initiated a statutory subject Emigran-tion studies. Interpretation – Reception – Translation, which aims at conducting research focused on the description of history and heritage issues of cultural Russian emigration that can be assigned to such thematic areas as: history of the Russian literary process, issues of interpretation of the lit-erary text, Polish-Russian literary relations and literary translation. The essential focus the team is interdisciplinary research. The subject of the team’s research focuses on the most important aspects of emigration-related research, including the history of emigration, fate, the status of the emigrants and their spiritual, religious and political life.The author discusses the history, current state and perspective of Olsztyn’s emigration research, with particular emphasis on their international dimension.

Year

Volume

Pages

15-24

Physical description

Dates

published
2019-06-30

Contributors

  • Uniwersytet Warmińsko-Mazurski w Olsztynie

References

  • vBoriew Jurij. 2000. Fienomien Jurija Drużnikowa. Moskwa: Slavica Orientale [Борев Юрий. 2000. Феномен Юрия Дружникова. Москва: Slavica Orientale].
  • Bunin Iwan.2013. Wciąż smutno wierzę w swoje szczęście... Red. NDiaye I.A., Ojcewicz G. Olsztyn: Instytut Słowiańszczyzny Wschodniej.
  • Bunin Iwan.2015. Człowiek, pisarz, tłumacz w świetle współczesnej buninologii. Red. Kozak
  • B., Marczenko T., NDiaye I.A. Olsztyn: Instytut Słowiańszczyzny Wschodniej.
  • Marčenko Tatʹâna, Ndâj Ivona. 2019. Programma konferencji. (online) http://slowianieuwm.wix.com/luminarze5 (dostup 4.08.2019 [Марченко Татьяна, Ндяй Ивонa. 2019. Программа конференции. (online) http://slowianieuwm.wix.com/luminarze5 (доступ 4.08.2019)].
  • Matka Maria. 2015a. Chcę wejść we wszystkie niepokoje ziemi. Red. NDiaye I.A., Ojcewicz G. Olsztyn: Instytut Słowiańszczyzny Wschodniej.
  • Matka Maria. 2015b. Kocham rozpalony grzechem świat. Red. NDiaye I.A., Ojcewicz G. Olsztyn: Instytut Słowiańszczyzny Wschodniej
  • Matka Maria. 2015c. Nie ma życia bez cierpienia... Red. NDiaye I.A., Ojcewicz G. Olsztyn: Instytut Słowiańszczyzny Wschodniej.
  • Ojcewicz Grzegorz. 2002. Epitet jako cecha idiolektu pisarza. Studium literaturoznawczo-leksyko-graficzne o twórczości poetyckiej Iwana Bunina. Katowice: Śląsk.
  • Ojcewicz Grzegorz, MyślakDominka Agata. 2016. Stara Dusza. Fenomen Matki Marii (Skobcowej). Badania i materiały.Szczytno: GregArt.
  • Pisarki rosyjskiej zagranicy – w literaturze, kulturze i korespondencji. 2016. Red. Kozak B., Mar-czenko T., NDiaye I.A. Olsztyn: Instytut Słowiańszczyzny Wschodniej.
  • Popławski Borys. 2009. Automatyczne wiersze. Przeł. Ojcewicz G. Olsztyn: Instytut Słowiańszczyzny Wschodniej.
  • Rosyjska literatura „emigracyjna”. Język, styl, poetyka. 1992. Red. Piłat W. Seria „Studia i Materiały” nr 41: Filologia Rosyjska. Olsztyn: Wydawnictwo Wyższej Szkoły Pedagogicznej w Olsztynie.
  • Rudziewicz Iriena. 1994. Russkije pisatieli-emigranty w Polsze. Sankt-Pietierburg: Obrazowanije [Рудзевич Ирена. 1994. Русские писатели-эмигранты в Польше.Санкт-Петербург: Обра-зование].
  • Rudziewicz Iriena. 2017. Wzaimoswiazʹ litieratury i rieligii w tworczestwie emigracyonnoj poetiessy Iriny Ratuszynskoj. „POLILOG. Studia Neofilologiczne” nr 7: 61–67 [Рудзевич Ирена. 2017. Взаимосвязь литературы и религии в творчестве эмиграционной поэтессы Ирины Рату-шинской. „POLILOG. Studia Neofilologiczne” nr 7: 61–67].
  • Statut Komisji Emigrantologii Słowian Międzynarodowego Komitetu Slawistów (online) https://emigrantologia.wixsite.com/slowianie-komisja (dostęp 04.08.2019).
  • Suchanek Lucjan. 2000. Emigrantologia i literaturoznawstwo. W: Studia z historii literatury i kultury Słowian. Red. Czapik-Lityńska B., Darasz Z. Katowice: Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego: 42–45.
  • Suchanek Lucjan. 2002. Tamizdat. W: Lexikon der russischen Kultur. Herausgegeben von N. Franz unter Mitarbeit von S. Goncarov und A. Wieczorek. Darmstadt: Primus Verlag GmbH: 440–441.
  • Suchanek Lucjan. 2004. Słowiańska emigrantologia. W: Współczesne literaturoznawstwo slawistycz-ne. Red. Suchanek L. Kraków: PAU: 73–88.
  • Suchanek Lucjan. 2005. Litieraturowiedienije i kulturołogija [Литературоведение и культуроло-гия]. „Sborník Prací Filozofické Fakulty Brněnské Univerzity” t. X, 8: 127–130.
  • Suchanek Lucjan. 2008. Emigrantologia: osiągnięcia i nowe perspektywy. Między Kongresem w Krakowie a w Ochrydzie. 1998–2008. W: Z polskich studiów slawistycznych. Literaturoznaw-stwo. Kulturologia. Folklorystyka. Red. Suchanek L., Wrocławski K. Warszawa: PAN: 159–169.
  • Suchanek Lucjan. 2009. Człowiek w traumie. Emigrantologia na przykładzie emigracji rosyjskiej dwudziestego wieku. „Ethos” nr 3–4 (87–88): 230–244.
  • Suchanek Lucjan. 2012. Homo emigrantus – z obserwacji nad antropologią rosyjską XX wieku. W: Z polskich studiów slawistycznych. Seria 12. Literaturoznawstwo. Warszawa: PAN: 147–154.
  • Suchanek Lucjan. 2013. Miesto antropołogii w emigrantołogiczeskich issledowanijach. W: Ruska dijaspora i słowienski swiet. Zbornik radowa. Bieograd: Uczrieditiel Pietar Bunњk[Место ан-тропологии в эмигрантологических исследованиях. W: Руска диjаспора и словенски свет. Зборник радова. Београд: Учредитель Петар Бунњк]: 11–21.
  • Suchanek Lucjan. 2014. Emigracja. Emigrantologia. Komisja Emigrantologii Słowian. „Slavia Orien-talis” t. LXIII, nr 2: 173–189.
  • Suchanek Lucjan. 2015. Komissiâ èmigrantologii slavân Meždunarodnogo komiteta slavistov [Ко-миссия эмигрантологии славян Международного комитета славистов]. „Emigrantologia Słowian” vol. 1: 9–12.
  • Twórczość rosyjskiej zagranicy – satyra i memuarystyka. 2018. Red. Marczenko T., NDiaye I.A., Nikołajew D. Olsztyn: Instytut Słowiańszczyzny Wschodniej.

Notes

EN
https://doi.org/10.31648/apr.4458

Document Type

Publication order reference

Identifiers

YADDA identifier

bwmeta1.element.desklight-f4beeb96-3b0e-4de3-9756-975d35ed755b
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.