Skip to main menu
Scroll to content
Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit
https://bibliotekanauki.pl
Search
Browse
About
test
Issue details
Link to site
Copy
Publisher
Instytut Komunikacji Specjalistycznej i Interkulturowej
Journal
Applied Linguistics Papers
Year
2018
Volume
---
Issue
25/4
Identifiers
ISSN
2544-9354
Cover
Volume contents
25/4
article:
O przedmiocie i zadaniach translatoryki raz jeszcze
(
Grucza F.
), p. 1-14
article:
A no-tendency tendency. Proper names in Polish translation. An analytical study on the basis of the Harry Potter series
(
Buć B.
), p. 15-25
article:
Portfolio jako narzędzie wspomagające autokorektę tłumaczeń pisemnych – przykład aplikacji
(
Hinc J.
), p. 27-37
article:
Mistyfikacja i przekład. Joe Alex po rosyjsku
(
Lubocha-Kruglik J.
), p. 39-52
article:
Między Portugalią a Francją, między słowem a obrazem – odbiór wielojęzyczności oryginału w przekładzie komiksu Portugal Cyrila Pedrosy
(
Kruk A.
), p. 53-64
article:
„Przekład komizmu” czy „komizm w przekładzie”, czyli o problemie tłumaczenia niemieckiej gry komputerowej „Deponia” na ję- zyk polski
(
Lesner E. D.
), p. 65-77
article:
Ekwiwalencja w translacji – tertium comparationis czy iluzja?
(
Małgorzewicz A.
), p. 79-90
article:
Tłumaczenie w programie CAT z podglądem translatora: chwilowa fascynacja czy przyszłość tłumaczeń pisemnych?
(
Nikishina M.
), p. 91-100
article:
The First Hundred Years: a History of Eye Tracking as a Research Method
(
Płużyczka M.
), p. 101-116
article:
Okulograficzna analiza stopnia dostosowania podręczników szkolnych do nauki języka angielskiego do potrzeb uczniów z dysleksją rozwojową. Cz. I: opis problemu badawczego, metodologia i wyniki badań psychologicznych
(
Bogdanowicz K. M.
,
Wiejak K.
,
Andrychowicz-Trojanowska A.
,
Grucza S.
), p. 117-128
article:
Okulograficzna analiza stopnia dostosowania podręczników szkolnych do nauki języka angielskiego do potrzeb uczniów z dysleksją rozwojową. Cz. II: wprowadzenie do badań okulograficznych
(
Andrychowicz-Trojanowska A.
,
Grucza S.
), p. 129-143
article:
Języki specjalistyczne w świetle wybranych założeń emergentyzmu. Przyczynek do rozważań teoretycznych
(
Bajerowska A.
), p. 145-157
article:
Sztuczna inteligencja (SI) w badaniach lingwistycznych
(
Sztuk A.
), p. 159-174
article:
Between the text and the discourse. A few remarks on the subject of communicative competence within the texts of legal acts
(
Choduń A.
), p. 175-182
article:
The Notion “Interest of the Legal Nature” in the International Court of Justice’s Jurisprudence
(
Gawłowicz I.
), p. 183-193
article:
Theoretical Underpinnings of Metaterminography
(
Łukasik M.
), p. 195-213
article:
Językowe i tekstowe sposoby popularyzacji wiedzy prawnej w niemieckiej prasie opiniotwórczej i bulwarowej – pilotażowa analiza intralingwalna
(
Woźniak J.
), p. 215-233
article:
Simon H./ Funk-Baker G. (2017), Deutsche Rechtssprache. Ein Studien- und Arbeitsbuch mit Einführung in das deutsche Recht, 6., neubearbeitete Auflage, C.H. Beck u.a. München u.a., S. 334. ISBN 978-3-406-69256-7, 978-3-7190-3819-9, 978-3-7007-7105-0
, p. 235-239
article:
Galina Gumovskaya, LSP: English of Professional Communication. Lap Lambert Academic Publishing, Saarbrücken/ Moscow, 2017, pp. 366.
, p. 240-242
article:
Bolesław Cieślik, Danuta Kierzkowska, Anna Michalska, Dorota Staniszewska-Kowalak, Jacek Zieliński, Tłumacz przysięgły. Status prawny i zawodowy. Wydawnictwo Translegis, Warszawa, 2018, 321 str.
, p. 243-244
open years
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.