PL EN


2012 | 2(14) | 239-263
Article title

Teoria ałtajska

Selected contents from this journal
Title variants
The Altaic Theory
Languages of publication
PL
Abstracts
EN
The much discussed Altaic Theory is presented concisely in this article, starting from the work of Strahlenberg and Ramstedt. This author distinguishes – apart from Strahlenberg’s first, partially naïve observations – three evolutionary phases: (1) the dawn and progress of Altaistic studies: from the beginning of the 20th century till 1962 [Clauson’s opposition]; (2) the prevalence of anti-Altaicists: 1963–2003 [death of Doerfer – the last oppositionist who viewed his struggle against the Altaic Theory as one of the most important tasks in his career]; (3) an “Altaistic vacuum” – there are virtually no active anti-Altaicists fighting against pro-Altaistic views, nor active pro-Altaicists to be fought.
Keywords
Contributors
References
  • EAS: Ramstedt G. J., Einführung in die altaische Sprachwissenschaft, 1: Lautlehre, 2: Formenlehre, 3: Register, [wyd.:] P. Aalto, Helsinki 1952, 1957, 1966. EDAL: S. Starostin, A. Dybo, O. Mudrak O., Etymological dictionary of the Altaic languages, tom 1–3, Leiden – Boston 2003. SSTM: Цинциус В.И. et al.: Сравнительный словарь тунгусо-маньчжурских языков, т. 1–2, Ленинград 1975–1977. TMEN: Doerfer G., Türkische und mongolische Elemente im Neupersischen, t. 1–4, Wiesbaden 1963–1975. VGAS: Poppe N., Vergleichende Grammatik der altaischen Sprachen, t. 1: Vergleichende Lautlehre, Wiesbaden 1960. WMI: Убрятова Е.И. (ред.), Вопросы методов изучения истории тюркских языков, Ашхабад 1961. Aalto P., 1971, Oriental studies in Finland 1828–1918, Helsinki. Aalto P., 1975, G.J. Ramstedt and Altaic linguistics, „Central Asiatic Journal” nr 19/3, s. 161–193 [tu cyt. za przedrukiem w: „Studia Orientalia” nr 59 (1987), s. 227–259]. Alonso de la Fuente J. A., 2010, Urban legends: Turkish kayık ‘boat’ and “Eskimo” qayaq ‘kayak’, „Studia Linguistica Universitatis Iagellonicae Cracoviensis” nr 127, s. 7–24. Alpatov 1996 = В.М. Алпатов, 1996, Николай ~ Николас Поппе, Москва. Aydemİr H., 2005, The main pillars of the Turkic rhotacism – zetacism. I: sämiz, sämir-, sämri-, semre-, „Studia Etymologica Cracoviensia” nr 10, s. 15–34. Clauson G. Sir, 1962, Turkish and Mongolian studies, London. Doerfer G., 1968, Zwei wichtige Probleme der Altaistik, „Journal de la Société Finno-Ou�-grienne” nr 69, s. 3–21. Doerfer G., 1973, Lautgesetz und Zufall. Betrachtungen zum Omnicomparatismus, Innsbruck. Doerfer G., 1988, Grammatik des Chaladsch, Wiesbaden. Doerfer G., 1989, Kleine Abschiedsrede, „Universität Göttingen – Informationen”, September–Oktober 1989, s. 11a–13b. Doerfer G., 2000, Is non-relationship provable? The case of “Altaic”, „Folia Orientalia” nr 36 (Festschrift S. Stachowski), s. 111–124. Dybo 1996 = A.В. Дыбо, Семантическая реконструкция в алтайской этимологии: соматические термины (плечевой пояс), Москва. Georg S., 2009, rec. Robbeets 2005, "Bochumer Jahrbuch zur Ostasienforschung" nr 33, s. 247–278. Giercenbierg 1971 = Л.Г. Герценберг, Алтаистика с точки зрения индоевропеиста, [w:] О.П. Суник (ред.), Проблема общности алтайских языков, Ленирград, s. 31–46. Hajda L., 1980, Omeljan Pritsak: A biographical sketch, [w:] Ševčenko I. / Sysyn F. E. (ed.), Eucharisterion: Essays presented to Omeljan Pritsak […] (= „Harvard Ukrainian Studies” nr III–IV/1), Cambridge MA, s. 1–6. Halén H., 1998, Biliktu Bakshi – the knowledgeable teacher. G.J. Ramstedt’s career as a scholar, Helsinki. Helimski 1986 = E. Хелимский, Происхождение древнетюркского чередования r ~ z и дилемма „ротацизма” ~ „зетацизма”, „Советская тюркология”, nr 2, s. 40–51. Helimski E., 2000, Early Indo-Uralic linguistic relationships: real kinship and imagined contacts, [w:] E. Хелимский, Компаративистика, уралистика. Лекции и статьи. Москва, s. 489–501. Helimski E. / Janhunen J., 1990, Once more on the ethnonym «Tungus», „Specimina Sibirica” nr 3 (Festschrift I. N. Sebestyén), s. 67–72. Henriksen C. (red.) et al., 1996, Studies in the development of linguistics in Denmark, Finland, Iceland, Norway and Sweden, Oslo. Hovdhaugen E. et al., 2000, The history of linguistics in the Nordic countries, Jyväskylä. Janhunen J., 1999, Two pioneers of Altaic studies in a biographical retrospective, „Finnisch-Ugrische Forschungen” nr 55, s. 192–197. Knüppel M., 2000, Schriftenverzeichnis Gerhard Doerfer, Göttingen. Knüppel M., 2005, Schriftenverzeichnis Gerhard Doerfer (Corrigenda und Nachträge), „Materialia Turcica” nr 25, s. 359–372. Knüppel M., 2006, Schriftenverzeichnis Karl Heinrich Menges. Nebst Index in den Werken behandelter Lexeme und Morpheme, Wien. Knüppel M. [w druku]: Leben und Werk Philipp Johann von Strahlenbergs (1677–1747). Korhonen M., 1986, Finno-Ugrian language studies in Finland 1828–1918, Helsinki. Kotwicz W., 1951, Studia nad językami ałtajskimi, „Rocznik Orientalistyczny” nr 16, s. 1–317. Krueger J.R., 1975, The Kalmyk-Mongolian vocabulary in Stralenberg’s Geography of 1730, Stockholm. Lee Ki-Moon, 1977, Geschichte der koreanischen Sprache, Wiesbaden. Lewicki M., 1953, Władysław Kotwicz (20 iii 1872 – 3 x 1944), „Rocznik Orientalistyczny” nr 16, s. XI–XLVIII. Menges K.H., 1939, Einige Bemerkungen zur vergleichenden Grammatik des Türkmenischen, „Archiv Orientální” nr 11, s. 7–34. Menges K.H., 1991, Die Anfänge der Turkologie in den USA – aufgrund meiner eigenen Erfahrungen dargestellt, [w:] I. Baldauf et al. (red.), Türkische Sprachen und Literaturen, Wiesbaden, s. 287–300. Menges K.H., 1993, Nikolaj Nikolajevič Poppe 8.viii.1897 – 8.vi.1991, „Ural-Altaische Jahrbücher. Neue Folge” nr 12, s. 5–16. Miller R.A., 1984, Korean and Altaic, „Journal of Korean Studies” nr 5, s. 143–171. Miller R.A., 1989, How to play poker in Altaic, [w:] W. Heissig, K. Sagaster (red.), Gedanke und Wirkung (Festschrift N. Poppe), Wiesbaden, s. 252–261. Miller R.A., 1991a, Anti-Altaists contra Altaists, „Ural-Altaic Yearbook” nr 63, s. 5–62. Miller R.A., 1991b, How dead is the Altaic Hypothesis?, [w:] B. Brendemoen (red.), Altaica Osloensia, Oslo, s. 223–237. Miller R.A., 2001, Altaic *r2 in Korean, „Studia Turcologica Cracoviensia” nr 8, s. 49–86. Murawjow 1961 = В.Б. Муравьëв, Вехи забытых путей, Москва. Ölmez M., 1991, Ana Altayca sözbaşı *d-, „Türk Dilleri Araştırmaları” nr 1, s. 167–190. Pelliot P., 1925, Les mots à h initiale, aujourd’hui amuie, dans le mongol des XIIIe et XIVe siècles, „Journal Asiatique” nr 206, s. 193–263. Poppe N., 1925, Türkisch-tschuwassische vergleichende Studien, „Islamica” nr 1, s. 409–427. Poppe N., 1926, Die tschuwassische Sprache in ihrem Verhältnis zu den Türksprachen, „Kőrösi-Csoma Archivum” nr 2, s. 65–83. Poppe N., 1927, Altaisch und Urtürkisch, „Ungarische Jahrbücher” nr 6, s. 94–121. Poppe N., 1954, Grammar of Written Mongolian, Wiesbaden. Poppe N., 1965, Introduction to Altaic linguistics, Wiesbaden. Poppe N., 1974, Zur Stellung des Tschuwaschischen, „Central Asiatic Journal” nr 18, s. 135–147. Poppe N., 1983, Reminiscences, Washington. Poppe N., 1987, Introduction to Mongolian comparative studies, Helsinki. Posch U., 1957–59, On the affinity of the Altaic languages, I, „Central Asiatic Journal” nr 3, s. 267–288. Pritsak O., 1957, Nikolaus Poppe zum 60. Geburtstag, „Studia Altaica” (Festschrift N. Poppe), Wiesbaden, s. 7–16. Pritsak O., 1964, Der „Rhotazismus” und „Lambdazismus”, „Ural-Altaische Jahrbücher” nr 35, s. 337–349. Ramstedt G.J., 1902a, Bergtscheremissische Sprachstudien, Helsinki. Ramstedt G.J., 1902b, = Г. Рамстедт, О монгольскихъ „былинахъ”. Chants épiques des Mongols, „Труды Троицкосавско-кяхтинского отдѣления Приамурскаго отдѣла Императорскаго русскаго географическаго общества” вып. 3, nr 2–3, s. 44–52. Ramstedt G.J., 1903a, Über die Konjugation des Khalkha-Mongolischen, Helsinki. Ramstedt G.J., 1903b, Das Schriftmongolische und die Urgamundart, phonetisch verglichen, „Journal de la Société Finno-Ougrienne” nr 212, s. 1–55. Ramstedt G.J., 1907, Über die Zahlwörter der altaischen Sprachen, „Journal de la Société Finno-Ougrienne” nr 241, s. 1–25. Ramstedt G.J., 1912, Zur Verbstammbildungslehre der mongolisch-türkischen Sprachen, „Journal de la Société Finno-Ougrienne” nr 283, s. 1–86. Ramstedt G.J., 1916–20, Ein anlautender stimmloser Labial in der mongolisch-türkischen Ursprache, „Journal de la Société Finno-Ougrienne” nr 322, s. 1–10. Ramstedt G.J., 1922–23, Zur Frage nach der Stellung des Tschuwassischen, „Journal de la Société Finno-Ougrienne” nr 38, s. 26–32. Ramstedt G.J., 1928, Remarks on the Korean language, „Mémoires de la Société Finno-Ou�-grienne” nr 58, s. 441–453. Ramstedt G.J., 1939, A Korean grammar, Helsinki. Ramstedt G.J., 1949, Studies in Korean etymology, Helsinki. Robbeets M., 2005, Is Japanese related to Korean, Tungusic, Mongolic and Turkic?, Wiesbaden. Sinor D., 1963, Observation on a new comparative Altaic phonology, „Bulletin of the School of Oriental and African Studies” nr 26, s. 133–144. Stachowski M., 1998a, Zwei alttürkische Konsonantenwechsel (š ~ s, š ~ l), die Runik und die Altaistik, [w:] J.P. Laut, M. Ölmez (red.), Bahši Ögdisi (Festschrift K. Röhrborn), Freiburg − İstanbul, s. 391–399. Stachowski M., 1998b, A note on Proto-Turkic *Cč, *čC clusters and Proto-Altaic sources of š and č in Turkic, „Folia Orientalia” nr 34, s. 149–158. Stachowski M., 1999a, Korean-Turkic studies, [w:] M. Brzezina, H. Kurek, Collectanea linguistica in honorem Casimiri Polański, Kraków, s. 231–241. Stachowski M., 1999b, Old Japanese FaFuri ‘priest, shaman’ and Yakut aba ‘poison’, [w:] K.H. Menges, N. Naumann (red.) Language and literature – Japanese and the other Altaic languages (Festschrift R.A. Miller), Wiesbaden, s. 19–27. Stachowski M., 2005, Turkologische Anmerkungen zum Altaischen Etymologischen Wörterbuch, „Studia Etymologica Cracoviensia” nr 10, s. 227–246. Stachowski M., 2008, Turkologia, uralistyka, syberystyka, czyli rzut oka na historię językoznawstwa porównawczego, „Studia Linguistica Universitatis Iagellonicae Cracoviensis” nr 125, s. 167–177. Szczerbak A.M., 1997, = А.М. Щербак, Ранние тюркско-монгольские языковые связи (VIII−XIV вв.), Санкт-Петербург. Tekİn T., 1975, Ana Türkçede aslî uzun ünlüler, Ankara (2. wyd. [Ankara 1995] pod nieco zmienionym tytułem: Türk dillerinde birincil uzun ünlüler). Tekİn T., 1986, Zetacism and Sigmatism: main pillars of the Altaic Theory, „Central Asiatic Journal” nr 30, s. 141–160. Tulisow J., 1986, Władysław Kotwicz, „Hemispheres” nr 2, s. 199–215. Tulisow J., 1990, Les verbes dérivés des onomatopées en mandchou classique, [w:] M.J. Künstler, S. Piłaszewicz (red.), Studies in Asien [!, pro: Asian] and African Languages, Warszawa, s. 37–46. Tulisow J., 2005, Un texte bilingue evenki-mandchou, „Rocznik Orientalistyczny” nr 58, s. 228–235. Vovin A., 2009, Japanese, Korean, and other ‘non-Altaic’ languages, „Central Asiatic Journal” nr 53, s. 105–147.
Document Type
Publication order reference
Identifiers
YADDA identifier
bwmeta1.element.desklight-f64a2c4d-e0f4-4f9f-ba5a-a1237537e799
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.