Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

PL EN


2015 | 25 | 243 - 262

Article title

Vlaamse literatuur in vertaling in Centraal-Europa tot WO I

Title variants

Languages of publication

NL

Abstracts

EN
In this paper a concise overview of the reception of Dutch literature in Hungarian, Polish, Slovak and Czech until the end of World War I is given. The first translations are from 1805 (Polish), and 1846 (Czech) respectively. At present, some 175 translations from this period have been found, most of them in Czech and the fewest in Slovak. From publications of literary history the idea arises that especially Flemish literature has been received in Central Europe for political reasons. The researchers point towards the Belgian Revolution of 1830 which was, in contrast to most other revolts from this period, successful. Moreover, the Flemish struggle for the use of Dutch language in Flanders showed similarities with similar issues in Central Europe. A closer look reveals, however, that these ideas have to be modified. The results of the study are sometimes surprising.

Year

Volume

25

Pages

243 - 262

Physical description

Contributors

  • Katolicki Uniwersytet Lubelski, Univerzita Palackého, Olomouc

References

Document Type

Publication order reference

Identifiers

YADDA identifier

bwmeta1.element.desklight-f79159fe-0d86-4bb8-88a6-19830d595517
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.