PL
Artykuł porusza problematykę faktycznego czasu pracy w Europie Zachodniej uchodzącej za region, w którym pracuje się stosunkowo mało. Chociaż średni czas pracy w tej części świata jest krótki na tle innych krajów OECD, to przyczyną tego zjawiska w dużej mierze jest polaryzacja rozkładu czasu pracy i związany z nią wysoki odsetek osób pracujących w krótkich godzinach i długich godzinach. Rozkłady czasu pracy różnią się w zależności od płci i analizowanego kraju. O ile w przypadku krótkich godzin duże znaczenie ma możliwość połączenia pracy zawodowej z obowiązkami rodzinnymi, co przekłada się na nadreprezentację kobiet w tej grupie pracujących, tak determinanty pracy w długich godzinach dla obu płci pozostają różne lub oddziałują w przeciwnych kierunkach.
EN
This article describes the issue of the actual working time in Western Europe, which is regarded as a region with relatively short working hours. Although the average working time in this part of the world is short compared to other OECD countries, the reason for this phenomenon is largely the polarization of the working hours and the associated high percentage of people working in short hours and long hours. Distribution of working hours vary depending on the sex and the analyzed country. While in the case of short hours the possibility of combining work and family responsibilities is of great importance, which lead into an over-representation of women in this group of employees, so determinants of work in long hours for both sexes remain different or interact in opposite directions.